Translation goes to the Movies

Nonfiction, Reference & Language, Language Arts, Translating & Interpreting, Linguistics
Cover of the book Translation goes to the Movies by Michael Cronin, Taylor and Francis
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Michael Cronin ISBN: 9781134100200
Publisher: Taylor and Francis Publication: September 24, 2008
Imprint: Routledge Language: English
Author: Michael Cronin
ISBN: 9781134100200
Publisher: Taylor and Francis
Publication: September 24, 2008
Imprint: Routledge
Language: English

This highly accessible introduction to translation theory, written by a leading author in the field, uses the genre of film to bring the main themes in translation to life. Through analyzing films as diverse as the Marx Brothers’ A Night at the Opera, The Star Wars Trilogies and Lost in Translation, the reader is encouraged to think about both issues and problems of translation as they are played out on the screen and issues of filmic representation through examining the translation dimension of specific films. In highlighting how translation has featured in both mainstream commercial and arthouse films over the years, Cronin shows how translation has been a concern of filmmakers dealing with questions of culture, identity, conflict and representation. This book is a lively and accessible text for translation theory courses and offers a new and largely unexplored approach to topics of identity and representation on screen. Translation Goes to the Movies will be of interest to those on translation studies and film studies courses.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

This highly accessible introduction to translation theory, written by a leading author in the field, uses the genre of film to bring the main themes in translation to life. Through analyzing films as diverse as the Marx Brothers’ A Night at the Opera, The Star Wars Trilogies and Lost in Translation, the reader is encouraged to think about both issues and problems of translation as they are played out on the screen and issues of filmic representation through examining the translation dimension of specific films. In highlighting how translation has featured in both mainstream commercial and arthouse films over the years, Cronin shows how translation has been a concern of filmmakers dealing with questions of culture, identity, conflict and representation. This book is a lively and accessible text for translation theory courses and offers a new and largely unexplored approach to topics of identity and representation on screen. Translation Goes to the Movies will be of interest to those on translation studies and film studies courses.

More books from Taylor and Francis

Cover of the book Intercultural Negotiations by Michael Cronin
Cover of the book The Armenian Genocide by Michael Cronin
Cover of the book Supporting Successful Transition from Primary to Secondary School by Michael Cronin
Cover of the book Twenty-Five Buildings Every Architect Should Understand by Michael Cronin
Cover of the book Family Counseling by Michael Cronin
Cover of the book A History of Islamic Spain by Michael Cronin
Cover of the book Boys Don't Try? Rethinking Masculinity in Schools by Michael Cronin
Cover of the book The Aryans by Michael Cronin
Cover of the book Understanding Children by Michael Cronin
Cover of the book Just Looking (Routledge Revivals) by Michael Cronin
Cover of the book Colloquial Spanish by Michael Cronin
Cover of the book Citizenship, Identity and Social Movements in the New Hong Kong by Michael Cronin
Cover of the book 100 Games and Activities for the Introductory Foreign Language Classroom by Michael Cronin
Cover of the book Human Rights by Michael Cronin
Cover of the book Revisiting Classical Economics by Michael Cronin
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy