Aspectos lingueísticos y técnicos de la traducción audiovisual (TAV)

Nonfiction, Reference & Language, Education & Teaching, Educational Theory, Bilingual Education, Teaching, Language Arts
Cover of the book Aspectos lingueísticos y técnicos de la traducción audiovisual (TAV) by Juan Pedro Rica Peromingo, Peter Lang
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Juan Pedro Rica Peromingo ISBN: 9783035197020
Publisher: Peter Lang Publication: March 4, 2016
Imprint: Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften Language: Spanish
Author: Juan Pedro Rica Peromingo
ISBN: 9783035197020
Publisher: Peter Lang
Publication: March 4, 2016
Imprint: Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften
Language: Spanish

La traducción audiovisual (TAV) es una disciplina reciente que ha alcanzado su máximo desarrollo durante el siglo XXI. Esta modalidad traductora se hace, si cabe, más necesaria en un contexto como el español, dado el considerable aumento de la producción audiovisual en los los últimos años: la afluencia de materiales audiovisuales dedicados al doblaje y el incremento de estos productos para un público que cada vez consume más televisión y cine en versión original (fundamentalmente en lengua inglesa) con subtítulos en castellano. A este auge se une la concienciación de las autoridades españolas para que este mercado audiovisual se abra al espectador con discapacidad auditiva (subtítulos para sordos) y visual (audio descripción para ciegos). Así, el libro presenta un análisis pormenorizado de las cuestiones lingüísticas e instrumentales que determinan las principales modalidades de la traducción audiovisual junto con las prioridades, restricciones y las técnicas más comunes, además de información relevante tanto para estudiantes como para profesores e investigadores interesados en este ámbito de los Estudios de Traducción.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

La traducción audiovisual (TAV) es una disciplina reciente que ha alcanzado su máximo desarrollo durante el siglo XXI. Esta modalidad traductora se hace, si cabe, más necesaria en un contexto como el español, dado el considerable aumento de la producción audiovisual en los los últimos años: la afluencia de materiales audiovisuales dedicados al doblaje y el incremento de estos productos para un público que cada vez consume más televisión y cine en versión original (fundamentalmente en lengua inglesa) con subtítulos en castellano. A este auge se une la concienciación de las autoridades españolas para que este mercado audiovisual se abra al espectador con discapacidad auditiva (subtítulos para sordos) y visual (audio descripción para ciegos). Así, el libro presenta un análisis pormenorizado de las cuestiones lingüísticas e instrumentales que determinan las principales modalidades de la traducción audiovisual junto con las prioridades, restricciones y las técnicas más comunes, además de información relevante tanto para estudiantes como para profesores e investigadores interesados en este ámbito de los Estudios de Traducción.

More books from Peter Lang

Cover of the book Studies in Learner Corpus Linguistics by Juan Pedro Rica Peromingo
Cover of the book Showcase Britain by Juan Pedro Rica Peromingo
Cover of the book Studien zur «buergerlichen Literatur» um die Wende vom 16. zum 17. Jahrhundert by Juan Pedro Rica Peromingo
Cover of the book Identitaetsbildung und Partizipation im 19. und 20. Jahrhundert by Juan Pedro Rica Peromingo
Cover of the book Die Besteuerung deutscher Geschaeftsaktivitaeten im Libanon by Juan Pedro Rica Peromingo
Cover of the book Global Food Governance by Juan Pedro Rica Peromingo
Cover of the book Curriculum and the Culture Wars by Juan Pedro Rica Peromingo
Cover of the book Exaltation by Juan Pedro Rica Peromingo
Cover of the book The Story of the Mexican Screenplay by Juan Pedro Rica Peromingo
Cover of the book Adult Learning and Education in International Contexts: Future Challenges for its Professionalization by Juan Pedro Rica Peromingo
Cover of the book Lokalisierbarkeit von User-Interface-Strings by Juan Pedro Rica Peromingo
Cover of the book Les « Emblèmes » dAndré Alciat by Juan Pedro Rica Peromingo
Cover of the book Kriegserklaerung an das alte Europa by Juan Pedro Rica Peromingo
Cover of the book Consideration in Intellectual Property Licences by Juan Pedro Rica Peromingo
Cover of the book The Physician as a Rebellious Intellectual by Juan Pedro Rica Peromingo
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy