Beitraege zu einer Geschichte der Translation

Vom Wirken bedeutender Dolmetscher und Uebersetzer

Nonfiction, History, Eastern Europe, Germany, Reference & Language, Language Arts
Cover of the book Beitraege zu einer Geschichte der Translation by Heidemarie Salevsky, Ina Müller, Peter Lang
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Heidemarie Salevsky, Ina Müller ISBN: 9783653998306
Publisher: Peter Lang Publication: May 31, 2015
Imprint: Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften Language: German
Author: Heidemarie Salevsky, Ina Müller
ISBN: 9783653998306
Publisher: Peter Lang
Publication: May 31, 2015
Imprint: Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften
Language: German

Das Buch befasst sich mit bedeutenden Dolmetschern und Übersetzern aus 5000 Jahren auf der Basis umfangreicher Recherchen in Archiven und Bibliotheken. Aus der Geschichte der Translation sind erstmals aufgearbeitet: die Dolmetscher im Alten Testament, die Rolle der Pfortendolmetscher im Osmanischen Reich, die Dolmetschermemoiren über die Kriegserklärung Deutschlands an die Sowjetunion am 22. Juni 1941 in der Gegenüberstellung mit neuen Dokumenten aus Archiven in Moskau und Washington sowie die Geschichte des Simultandolmetschens in der DDR. Gründlich beleuchten die Autorinnen die Tätigkeit der Russisch-Dolmetscher auf dem Nürnberger Prozess anhand schriftlicher und mündlicher Erinnerungen. Den Abschluss bilden Leben und Wirken der Übersetzer der ersten russischen Ausgabe des Kapitals von Karl Marx.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Das Buch befasst sich mit bedeutenden Dolmetschern und Übersetzern aus 5000 Jahren auf der Basis umfangreicher Recherchen in Archiven und Bibliotheken. Aus der Geschichte der Translation sind erstmals aufgearbeitet: die Dolmetscher im Alten Testament, die Rolle der Pfortendolmetscher im Osmanischen Reich, die Dolmetschermemoiren über die Kriegserklärung Deutschlands an die Sowjetunion am 22. Juni 1941 in der Gegenüberstellung mit neuen Dokumenten aus Archiven in Moskau und Washington sowie die Geschichte des Simultandolmetschens in der DDR. Gründlich beleuchten die Autorinnen die Tätigkeit der Russisch-Dolmetscher auf dem Nürnberger Prozess anhand schriftlicher und mündlicher Erinnerungen. Den Abschluss bilden Leben und Wirken der Übersetzer der ersten russischen Ausgabe des Kapitals von Karl Marx.

More books from Peter Lang

Cover of the book Shopping Enjoyment by Heidemarie Salevsky, Ina Müller
Cover of the book Using Concept Mapping to Foster Adaptive Expertise by Heidemarie Salevsky, Ina Müller
Cover of the book Plotinus Mystical Teaching of Henosis by Heidemarie Salevsky, Ina Müller
Cover of the book Law and Gospel in Martin Luthers Pastoral Teachings as Seen in His Lecture Notes by Heidemarie Salevsky, Ina Müller
Cover of the book Jugendsprache in Schule, Medien und Alltag by Heidemarie Salevsky, Ina Müller
Cover of the book Darmgesundheit im Mittelalter by Heidemarie Salevsky, Ina Müller
Cover of the book Uncovering Black Heroes by Heidemarie Salevsky, Ina Müller
Cover of the book Der bereicherungsrechtliche Nutzungsanspruch by Heidemarie Salevsky, Ina Müller
Cover of the book Dreams, Nightmares and Empty Signifiers by Heidemarie Salevsky, Ina Müller
Cover of the book A Conceptual Blending Theory of Humour by Heidemarie Salevsky, Ina Müller
Cover of the book Neo-PR by Heidemarie Salevsky, Ina Müller
Cover of the book Praenatale Schaedigungen mit postnatalen Folgen by Heidemarie Salevsky, Ina Müller
Cover of the book Crossing Borders by Heidemarie Salevsky, Ina Müller
Cover of the book Narrative Kompetenz in der Fremdsprache Englisch by Heidemarie Salevsky, Ina Müller
Cover of the book De la guerre à lunion de lEurope by Heidemarie Salevsky, Ina Müller
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy