Conte Bilingue en Allemand et Français: Grenouille - Frosch. Collection apprendre l'allemand.

Nonfiction, Reference & Language, Foreign Languages, German
Cover of the book Conte Bilingue en Allemand et Français: Grenouille - Frosch. Collection apprendre l'allemand. by Colin Hann, LingoLibros
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Colin Hann ISBN: 9781301873883
Publisher: LingoLibros Publication: July 12, 2013
Imprint: Smashwords Edition Language: French
Author: Colin Hann
ISBN: 9781301873883
Publisher: LingoLibros
Publication: July 12, 2013
Imprint: Smashwords Edition
Language: French

Pouvez-vous imaginer la vie dans un pot de fleurs, a confondre un animal avec un autre? Nos plantes pipelettes Basilic, Romarin et les sœurs Pensées connaissent bien les problèmes et joies que cela engendre. Cette histoire est pour les enfants et autres qui ont envie de lire un texte simple en Allemand et Français, avec des illustrations. Dans la première partie, pour faciliter la compréhension, les deux langues sont présentées l’une à côté de l’autre, une ou deux phrases à la fois généralement. Montrer les deux langues côte à côte facilite la comparaison des mots et des expressions courantes. La deuxième partie, uniquement en allemand, permet aux étudiants de niveau intermédiaire d’exercer leur compréhension. La lecture de cette amusante livre bilingue vous aidera à apprendre l'allemand. Bonne lecture.
Extrait de l'histoire -
Les sœurs Pensées vivaient dans un pot de fleurs bleu à côté de la mare du village. Elles partageaient le pot avec Basilic, Romarin et Grenouille.
Die Stiefmütterchen Schwestern lebten in einem blauen Blumentopf nahe dem Dorfteich. Sie teilten sich den Topf mit Basilikum, Rosmarin und Frosch.
En ce moment elles discutaient vivement les derniers événements du villages. Les sœurs Pensées en particulier, adoraient entendre un bon potin qui les aideraient à passer le temps.
In diesem Moment unterhielten sie sich gerade angeregt über alle neuen Ereignisse im Dorf. Besonders die Siefmütterchen Schwestern liebten einen guten Tratsch, um die Zeit auszufüllen.
Le sujet favoris de cette semaine était Grenouille. Grenouille était diffèrent. Grenouille était un animal.
Das wöchentliche Gesprächsthema war diesmal Frosch. Frosch war anders. Frosch war ein Tier.

pratiquer allegman, allemand pour enfants, apprendre allemand, apprendre allemand pour enfants, bilingue francais allemand, bilingue francais et allemand, francais allemand, pratiquer allemand

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Pouvez-vous imaginer la vie dans un pot de fleurs, a confondre un animal avec un autre? Nos plantes pipelettes Basilic, Romarin et les sœurs Pensées connaissent bien les problèmes et joies que cela engendre. Cette histoire est pour les enfants et autres qui ont envie de lire un texte simple en Allemand et Français, avec des illustrations. Dans la première partie, pour faciliter la compréhension, les deux langues sont présentées l’une à côté de l’autre, une ou deux phrases à la fois généralement. Montrer les deux langues côte à côte facilite la comparaison des mots et des expressions courantes. La deuxième partie, uniquement en allemand, permet aux étudiants de niveau intermédiaire d’exercer leur compréhension. La lecture de cette amusante livre bilingue vous aidera à apprendre l'allemand. Bonne lecture.
Extrait de l'histoire -
Les sœurs Pensées vivaient dans un pot de fleurs bleu à côté de la mare du village. Elles partageaient le pot avec Basilic, Romarin et Grenouille.
Die Stiefmütterchen Schwestern lebten in einem blauen Blumentopf nahe dem Dorfteich. Sie teilten sich den Topf mit Basilikum, Rosmarin und Frosch.
En ce moment elles discutaient vivement les derniers événements du villages. Les sœurs Pensées en particulier, adoraient entendre un bon potin qui les aideraient à passer le temps.
In diesem Moment unterhielten sie sich gerade angeregt über alle neuen Ereignisse im Dorf. Besonders die Siefmütterchen Schwestern liebten einen guten Tratsch, um die Zeit auszufüllen.
Le sujet favoris de cette semaine était Grenouille. Grenouille était diffèrent. Grenouille était un animal.
Das wöchentliche Gesprächsthema war diesmal Frosch. Frosch war anders. Frosch war ein Tier.

pratiquer allegman, allemand pour enfants, apprendre allemand, apprendre allemand pour enfants, bilingue francais allemand, bilingue francais et allemand, francais allemand, pratiquer allemand

More books from LingoLibros

Cover of the book Bilingual Book in English and German: Pig - Schwein - Learn German Collection by Colin Hann
Cover of the book História Bilíngue em Português e Espanhol: Sapo - Rana. Serie Aprender Espanhol. by Colin Hann
Cover of the book Zweisprachiges Kinderbuch in Deutsch und Spanisch - Maus - Ratón (Die Serie zum Spanisch lernen) by Colin Hann
Cover of the book Racconto Bilingue in Italiano e Inglese: Maiale - Pig. Serie Impara l'inglese. by Colin Hann
Cover of the book Türkçe ve Fransizca İki Dilde Hikaye: Fare — Souris - Fransizca Öğrenme Serisi by Colin Hann
Cover of the book Bilinguales Kinderbuch in Deutsch und Italienisch: Schwein - Maiale - Die Serie zum Italienisch Lernen by Colin Hann
Cover of the book Adventures of Basil by Colin Hann
Cover of the book Bilinguales Kinderbuch in Deutsch und Französisch: Affe - Singe - Die Serie zum Französisch Lernen by Colin Hann
Cover of the book バイリンガルストーリー 表記 日本語(漢字を含む)と イタリア語: サル — Scimmia. イタリア語 勉強 シリーズ by Colin Hann
Cover of the book Cuento Bilingüe en Español y Japonés: Cerdito — ブタ (Colección Aprender Japonés) by Colin Hann
Cover of the book バイリンガルストーリー 表記 日本語(漢字を含む)と フランス語: ブタ - Cochon (フランス語 勉強 シリーズ) by Colin Hann
Cover of the book Zweisprachiges Kinderbuch in Deutsch und Japanisch - Frosch - カエル (Die Serie zum Japanisch lernen) by Colin Hann
Cover of the book História Bilíngue em Português e Francês: Macaco - Singe. Serie Aprender Francês. by Colin Hann
Cover of the book Zweisprachiges Kinderbuch in Deutsch und Portugiesisch - Schwein - Porco (Die Serie zum Portugiesisch lernen) by Colin Hann
Cover of the book バイリンガルストーリー 表記 日本語(漢字を含む)と ポルトガル語: サル — Macaco. ポルトガル語 勉強 シリーズ by Colin Hann
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy