Author: | Platon | ISBN: | 1230000220346 |
Publisher: | Platon | Publication: | February 22, 2014 |
Imprint: | Language: | French |
Author: | Platon |
ISBN: | 1230000220346 |
Publisher: | Platon |
Publication: | February 22, 2014 |
Imprint: | |
Language: | French |
EXTRAIT:
EUCLIDE
I. - Viens-tu d’arriver de la campagne, Terpsion, ou y a-t-il longtemps que tu es de retour ?
TERPSION
Assez longtemps. Je t’ai même cherché sur la place et j’ai été surpris de ne pouvoir te trouver.
EUCLIDE
C’est que je n’étais pas en ville.
TERPSION
Où étais-tu alors ?
EUCLIDE
J’étais descendu vers le port[1], quand j’ai rencontré Théétète, qu’on transportait du camp de Corinthe à Athènes.
TERPSION
Vivant ou mort ?
EUCLIDE
Vivant, mais à grand-peine ; car il souffre cruellement de ses blessures, et, chose pire encore, il est atteint de la maladie qui a éclaté dans le camp.
TERPSION
Tu veux dire de la dysenterie ?
EUCLIDE
Oui.
TERPSION
Quel homme la mort menace de nous ravir, à ce que tu m’annonces !
EUCLIDE
Un homme de haut mérite, Terpsion. Tout à l’heure encore j’entendais faire de grands éloges de sa conduite dans la bataille.
TERPSION
Il n’y a là rien d’étonnant ; ce qui le serait plutôt, c’est qu’il ne se fût pas comporté comme il l’a fait. Mais comment ne s’est-il pas arrêté ici à Mégare ?
EUCLIDE
EXTRAIT:
EUCLIDE
I. - Viens-tu d’arriver de la campagne, Terpsion, ou y a-t-il longtemps que tu es de retour ?
TERPSION
Assez longtemps. Je t’ai même cherché sur la place et j’ai été surpris de ne pouvoir te trouver.
EUCLIDE
C’est que je n’étais pas en ville.
TERPSION
Où étais-tu alors ?
EUCLIDE
J’étais descendu vers le port[1], quand j’ai rencontré Théétète, qu’on transportait du camp de Corinthe à Athènes.
TERPSION
Vivant ou mort ?
EUCLIDE
Vivant, mais à grand-peine ; car il souffre cruellement de ses blessures, et, chose pire encore, il est atteint de la maladie qui a éclaté dans le camp.
TERPSION
Tu veux dire de la dysenterie ?
EUCLIDE
Oui.
TERPSION
Quel homme la mort menace de nous ravir, à ce que tu m’annonces !
EUCLIDE
Un homme de haut mérite, Terpsion. Tout à l’heure encore j’entendais faire de grands éloges de sa conduite dans la bataille.
TERPSION
Il n’y a là rien d’étonnant ; ce qui le serait plutôt, c’est qu’il ne se fût pas comporté comme il l’a fait. Mais comment ne s’est-il pas arrêté ici à Mégare ?
EUCLIDE