Learn French: French for Kids. Bilingual Book in English and French: Mouse - Souris.

Nonfiction, Reference & Language, French Language
Cover of the book Learn French: French for Kids. Bilingual Book in English and French: Mouse - Souris. by Pedro Paramo, LingoLibros
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Pedro Paramo ISBN: 9781301299393
Publisher: LingoLibros Publication: June 3, 2013
Imprint: Smashwords Edition Language: English
Author: Pedro Paramo
ISBN: 9781301299393
Publisher: LingoLibros
Publication: June 3, 2013
Imprint: Smashwords Edition
Language: English

Basil, Rosemary and the Pansy sisters are lively, chatty little plants. They think they know some stuff, but when it comes to this animal, they know nothing. One wild assumption leads to another and gets them into big trouble.
This illustrated story has been designed for bilingual children and others wishing to read a dual language text in French and English. This book is divided into four sections. In the first part, for ease of understanding the two languages are displayed together mostly one or two sentences at a time. Showing the languages together helps compare words and common expressions easily. The second part, the French only version, allows intermediate students to test their understanding. The third part is in English only and lastly a mobile friendly bilingual English - French version. Reading this fun bilingual story will help you learn French.
Excerpt from the Story:
All the plants agreed and then continued their lively chat about the happenings in the village. The Pansy sisters especially, liked a good gossip because it helped to pass the time.
Toutes les plantes aquiescerent puis continuèrent leur discussion animée à propos des derniers incidents du village. Les sœurs Pensées surtout, adoraient un bon ragot car cela faisait passer le temps.

This week’s favourite subject had been Mouse. Mouse was different. Mouse was an animal.
Le sujet préféré de cette semaine avait été Souris. Souris était différent Souris était un animal.

Nobody really knew Mouse’s real name but it must be Mouse. He had such a mousy face; his legs looked like a mouse’s legs and he was so easily frightened.
En réalité, personne ne connaissait le vrai nom de Souris mais cela devait être Souris. Sa tête était était comme celle d'une souris, ses pattes aussi ressemblaient à celles d'une souris et un moindre rien l'effrayait.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Basil, Rosemary and the Pansy sisters are lively, chatty little plants. They think they know some stuff, but when it comes to this animal, they know nothing. One wild assumption leads to another and gets them into big trouble.
This illustrated story has been designed for bilingual children and others wishing to read a dual language text in French and English. This book is divided into four sections. In the first part, for ease of understanding the two languages are displayed together mostly one or two sentences at a time. Showing the languages together helps compare words and common expressions easily. The second part, the French only version, allows intermediate students to test their understanding. The third part is in English only and lastly a mobile friendly bilingual English - French version. Reading this fun bilingual story will help you learn French.
Excerpt from the Story:
All the plants agreed and then continued their lively chat about the happenings in the village. The Pansy sisters especially, liked a good gossip because it helped to pass the time.
Toutes les plantes aquiescerent puis continuèrent leur discussion animée à propos des derniers incidents du village. Les sœurs Pensées surtout, adoraient un bon ragot car cela faisait passer le temps.

This week’s favourite subject had been Mouse. Mouse was different. Mouse was an animal.
Le sujet préféré de cette semaine avait été Souris. Souris était différent Souris était un animal.

Nobody really knew Mouse’s real name but it must be Mouse. He had such a mousy face; his legs looked like a mouse’s legs and he was so easily frightened.
En réalité, personne ne connaissait le vrai nom de Souris mais cela devait être Souris. Sa tête était était comme celle d'une souris, ses pattes aussi ressemblaient à celles d'une souris et un moindre rien l'effrayait.

More books from LingoLibros

Cover of the book Conte Bilingue en Allemand et Français: Grenouille - Frosch. Collection apprendre l'allemand. by Pedro Paramo
Cover of the book Bilingual Book in English and Turkish: Mouse - Fare - Learn Turkish Series by Pedro Paramo
Cover of the book バイリンガルストーリー 表記 日本語(漢字を含む)と ポルトガル語: サル — Macaco. ポルトガル語 勉強 シリーズ by Pedro Paramo
Cover of the book Zweisprachiges Kinderbuch in Deutsch und Englisch: Frosch - Frog - Die Serie zum Englisch Lernen by Pedro Paramo
Cover of the book Conte Bilingue en Italien et Français: Caméléon - Il Camaleonte by Pedro Paramo
Cover of the book Cuento Bilingüe en Español y Alemán: Cerdito - Schwein - Colección Aprender Alemán by Pedro Paramo
Cover of the book Singe Filou aide M. Charpentier: Übermütiger Affe hilft Herrn Tischler. Conte Bilingue en Allemand et Français by Pedro Paramo
Cover of the book Dual Language English German: Naughty Monkey Helps Mr. Carpenter - Übermütiger Affe hilft Herrn Tischler - Learn German Collection by Pedro Paramo
Cover of the book バイリンガルストーリー 表記  日本語(ひらがな、カタカナのみ)と 英語: カエル — Frog. 英語 勉強 シリーズ by Pedro Paramo
Cover of the book História Bilíngue em Português e Italiano: Porco - Maiale. Serie Aprender Italiano. by Pedro Paramo
Cover of the book Conte Bilingue en Français et Anglais: Souris - Mouse by Pedro Paramo
Cover of the book Bilingual Book in English and Turkish: Frog — Kurbağa - Learn Turkish Series by Pedro Paramo
Cover of the book Bilingual Book in English and German: Pig - Schwein - Learn German Collection by Pedro Paramo
Cover of the book Racconto Bilingue in Spagnolo e Italiano: Il Camaleonte - Camaleón by Pedro Paramo
Cover of the book Learn Portuguese: Portuguese for Kids - Bilingual Stories in English and Portuguese by Pedro Paramo
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy