Author: | Aristophane Aristophánês | ISBN: | 1230001712339 |
Publisher: | er | Publication: | June 10, 2017 |
Imprint: | Language: | French |
Author: | Aristophane Aristophánês |
ISBN: | 1230001712339 |
Publisher: | er |
Publication: | June 10, 2017 |
Imprint: | |
Language: | French |
Littérature antique, pièce de théâtre grec classique d’Aristophane (Aristophánês)
Extrait :
MNÉSILOKHOS
O Zeus ! l’hirondelle, quand paraîtra-t-elle ? Cet homme me tuera en me mettant en mouvement dès le matin. Puis-je, avant que la rate me crève, savoir de toi où tu me conduis, Euripidès ?
EURIPIDÈS
Il est inutile que tu entendes tout ce que tu vas bientôt voir de tes yeux devant toi.
MNÉSILOKHOS.
Comment dis-tu ? Répète ? Il est inutile que j’entende ?
EURIPIDÈS.
Ce que tu dois voir.
MNÉSILOKHOS.
Et inutile que je voie ?
EURIPIDÈS.
Ce que tu dois entendre.
MNÉSILOKHOS.
Que me contes-tu là ? Cependant tu parles à merveille. Tu prétends que je ne dois ni entendre, ni voir.
EURIPIDÈS.
Ce sont, en effet, deux fonctions ’naturelles distinctes.
MNÉSILOKHOS.
Ne pas entendre et ne pas voir ?
EURIPIDÈS.
C’est bien cela.
MNÉSILOKHOS.
Comment distinctes ?
EURIPIDÈS.
Voici comment cette distinction s’est faite. Lorsque l’éther se mit à fonctionner à part et à engendrer des animaux doués du mouvement, afin de leur donner la vue, il imagina d’abord de faire l’œil rond comme le disque du soleil, et puis il creusa les oreilles en guise d’entonnoir.
MNÉSILOKHOS.
Et c’est grâce à cet entonnoir que je n’entends ni ne vois. De par Zeus ! je, suis bien aise de savoir cela. La belle chose que les entretiens avec les sages !
Aristophane (en grec ancien Ἀριστοφάνης / Aristophánês) est un poète comique grec du Ve siècle av. J.-C., né dans le dème de Cydathénéon vers -445 et mort entre -385 et -375. Son œuvre à elle seule représente ce qui nous reste de l'Ancienne Comédie, et coïncide avec les années glorieuses d'Athènes sous l'administration de Périclès et la longue et sombre période de la Guerre du Péloponnèse.
Traducteur : Eugène Talbot, né le 17 août 1814 et mort à Le Pouliguen (Loire-Atlantique) le 20 septembre 1894, est un historien, traducteur, éditeur et préfacier français.
Littérature antique, pièce de théâtre grec classique d’Aristophane (Aristophánês)
Extrait :
MNÉSILOKHOS
O Zeus ! l’hirondelle, quand paraîtra-t-elle ? Cet homme me tuera en me mettant en mouvement dès le matin. Puis-je, avant que la rate me crève, savoir de toi où tu me conduis, Euripidès ?
EURIPIDÈS
Il est inutile que tu entendes tout ce que tu vas bientôt voir de tes yeux devant toi.
MNÉSILOKHOS.
Comment dis-tu ? Répète ? Il est inutile que j’entende ?
EURIPIDÈS.
Ce que tu dois voir.
MNÉSILOKHOS.
Et inutile que je voie ?
EURIPIDÈS.
Ce que tu dois entendre.
MNÉSILOKHOS.
Que me contes-tu là ? Cependant tu parles à merveille. Tu prétends que je ne dois ni entendre, ni voir.
EURIPIDÈS.
Ce sont, en effet, deux fonctions ’naturelles distinctes.
MNÉSILOKHOS.
Ne pas entendre et ne pas voir ?
EURIPIDÈS.
C’est bien cela.
MNÉSILOKHOS.
Comment distinctes ?
EURIPIDÈS.
Voici comment cette distinction s’est faite. Lorsque l’éther se mit à fonctionner à part et à engendrer des animaux doués du mouvement, afin de leur donner la vue, il imagina d’abord de faire l’œil rond comme le disque du soleil, et puis il creusa les oreilles en guise d’entonnoir.
MNÉSILOKHOS.
Et c’est grâce à cet entonnoir que je n’entends ni ne vois. De par Zeus ! je, suis bien aise de savoir cela. La belle chose que les entretiens avec les sages !
Aristophane (en grec ancien Ἀριστοφάνης / Aristophánês) est un poète comique grec du Ve siècle av. J.-C., né dans le dème de Cydathénéon vers -445 et mort entre -385 et -375. Son œuvre à elle seule représente ce qui nous reste de l'Ancienne Comédie, et coïncide avec les années glorieuses d'Athènes sous l'administration de Périclès et la longue et sombre période de la Guerre du Péloponnèse.
Traducteur : Eugène Talbot, né le 17 août 1814 et mort à Le Pouliguen (Loire-Atlantique) le 20 septembre 1894, est un historien, traducteur, éditeur et préfacier français.