Schlaf gut, kleiner Wolf – Gjumin e ëmbël, ujku i vogël (Deutsch – Albanisch)

Zweisprachiges Kinderbuch, mit Hörbuch

Nonfiction, Reference & Language, Education & Teaching, Educational Theory, Bilingual Education, Teaching, Fiction - YA
Cover of the book Schlaf gut, kleiner Wolf – Gjumin e ëmbël, ujku i vogël (Deutsch – Albanisch) by Ulrich Renz, Sefa Verlag
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Ulrich Renz ISBN: 9783739905846
Publisher: Sefa Verlag Publication: March 1, 2019
Imprint: Language: German
Author: Ulrich Renz
ISBN: 9783739905846
Publisher: Sefa Verlag
Publication: March 1, 2019
Imprint:
Language: German

Zweisprachiges Bilderbuch (Deutsch – Albanisch), mit Hörbuch Tim kann nicht einschlafen. Sein kleiner Wolf ist weg! Hat er ihn vielleicht draußen vergessen? Ganz allein macht er sich auf in die Nacht – und bekommt unerwartet Gesellschaft… "Schlaf gut, kleiner Wolf!" ist eine herzerwärmende Gute-Nacht-Geschichte, die in mehr als 50 Sprachen übersetzt wurde. Sie ist als zweisprachige Ausgabe in allen denkbaren Kombinationen dieser Sprachen erhältlich. ♫ Lassen Sie sich die Geschichte in beiden Sprachen von Muttersprachlern vorlesen! ► NEU: Mit Ausmalbildern! Über einen Link im Buch lassen sich die Bilder der Geschichte zum Ausmalen herunterladen. Libër fëmijësh në dy gjuhë (gjermanisht – shqip), me audiobook Timi nuk mund të bije në gjumë. Ujku i tij i vogël nuk është më aty! A mos ndoshta e ka harruar jashtë atë? I vetëm, ai del jashtë natën - dhe takon shoqëri të papritur… "Gjumin e ëmbël, ujku i vogël" është një përrallë gjumi që e ngroh zemrën. Ajo është përkthyer në më shumë se 50 gjuhë dhe është në dispozicion si edicion në të gjitha kombinimet e mundshme të atyre gjuhëve. ♫ Listen to the story read by native speakers!

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Zweisprachiges Bilderbuch (Deutsch – Albanisch), mit Hörbuch Tim kann nicht einschlafen. Sein kleiner Wolf ist weg! Hat er ihn vielleicht draußen vergessen? Ganz allein macht er sich auf in die Nacht – und bekommt unerwartet Gesellschaft… "Schlaf gut, kleiner Wolf!" ist eine herzerwärmende Gute-Nacht-Geschichte, die in mehr als 50 Sprachen übersetzt wurde. Sie ist als zweisprachige Ausgabe in allen denkbaren Kombinationen dieser Sprachen erhältlich. ♫ Lassen Sie sich die Geschichte in beiden Sprachen von Muttersprachlern vorlesen! ► NEU: Mit Ausmalbildern! Über einen Link im Buch lassen sich die Bilder der Geschichte zum Ausmalen herunterladen. Libër fëmijësh në dy gjuhë (gjermanisht – shqip), me audiobook Timi nuk mund të bije në gjumë. Ujku i tij i vogël nuk është më aty! A mos ndoshta e ka harruar jashtë atë? I vetëm, ai del jashtë natën - dhe takon shoqëri të papritur… "Gjumin e ëmbël, ujku i vogël" është një përrallë gjumi që e ngroh zemrën. Ajo është përkthyer në më shumë se 50 gjuhë dhe është në dispozicion si edicion në të gjitha kombinimet e mundshme të atyre gjuhëve. ♫ Listen to the story read by native speakers!

More books from Sefa Verlag

Cover of the book Die wilden Schwäne – ฝูงหงส์ป่า (Deutsch – Thai) by Ulrich Renz
Cover of the book Sleep Tight, Little Wolf – ښه ویده شه، کوچنی لیوه (English – Pashto) by Ulrich Renz
Cover of the book Dormi bene, piccolo lupo – Приятных снов, маленький волчонок (italiano – russo) by Ulrich Renz
Cover of the book Sleep Tight, Little Wolf – Лепо спавај, мали вуче (English – Serbian) by Ulrich Renz
Cover of the book Les cygnes sauvages – Lebedele sălbatice (français – roumain) by Ulrich Renz
Cover of the book Die wilden Schwäne – قوهای وحشی (Deutsch – Persisch, Farsi, Dari) by Ulrich Renz
Cover of the book Les cygnes sauvages – Os Cisnes Selvagens (français – portugais) by Ulrich Renz
Cover of the book Schlaf gut, kleiner Wolf – ښه ویده شه، کوچنی لیوه (Deutsch – Paschtunisch) by Ulrich Renz
Cover of the book Os Cisnes Selvagens – ברבורי הפרא (português – hebraico) by Ulrich Renz
Cover of the book Les cygnes sauvages – বন্য রাজহাঁস (français – bengali) by Ulrich Renz
Cover of the book Die wilden Schwäne – البجع البري (Deutsch – Arabisch) by Ulrich Renz
Cover of the book The Wild Swans – Mabata maji mwitu (English – Swahili) by Ulrich Renz
Cover of the book Os Cisnes Selvagens – قوهای وحشی (português – persa (farsi)) by Ulrich Renz
Cover of the book The Wild Swans – De wilde zwanen (English – Dutch) by Ulrich Renz
Cover of the book Dorme bem, lobinho – Sleep Tight, Little Wolf (português – inglês) by Ulrich Renz
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy