Schlaf gut, kleiner Wolf – راحت بخواب، گرگ کوچک (Deutsch – Persisch, Farsi, Dari)

Zweisprachiges Kinderbuch, mit Hörbuch

Nonfiction, Reference & Language, Education & Teaching, Educational Theory, Bilingual Education, Teaching, Fiction - YA
Cover of the book Schlaf gut, kleiner Wolf – راحت بخواب، گرگ کوچک (Deutsch – Persisch, Farsi, Dari) by Ulrich Renz, Sefa Verlag
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Ulrich Renz ISBN: 9783739912837
Publisher: Sefa Verlag Publication: March 1, 2019
Imprint: Language: German
Author: Ulrich Renz
ISBN: 9783739912837
Publisher: Sefa Verlag
Publication: March 1, 2019
Imprint:
Language: German

Zweisprachiges Bilderbuch (Deutsch – Persisch, Farsi, Dari), mit Hörbuch Tim kann nicht einschlafen. Sein kleiner Wolf ist weg! Hat er ihn vielleicht draußen vergessen? Ganz allein macht er sich auf in die Nacht – und bekommt unerwartet Gesellschaft… "Schlaf gut, kleiner Wolf!" ist eine herzerwärmende Gute-Nacht-Geschichte, die in mehr als 50 Sprachen übersetzt wurde. Sie ist als zweisprachige Ausgabe in allen denkbaren Kombinationen dieser Sprachen erhältlich. ♫ Lassen Sie sich die Geschichte in beiden Sprachen von Muttersprachlern vorlesen! ► NEU: Mit Ausmalbildern! Über einen Link im Buch lassen sich die Bilder der Geschichte zum Ausmalen herunterladen. کتاب کودکان دوزبانه (آلمانی – فارسی، دری), با کتاب صوتی ‏تیم نمیتواند به خواب برود‏.‏ ‏گرگ کوچکش گم شده است!‏ ‏شاید او را بیرون خانه جا گذاشته است؟ تیم در تاریکی شب به تنهایی بیرون میرود و ناگهان با دوستانش روبرو میشود‏‏ ...‏ ‏راحت بخواب، گرگ کوچک - یک قصه ی شب جذاب برای کودکان است‏.‏ ‏این کتاب به بیش از۵۰ زبان ترجمه گردیده است و به شکل ترکیب دو زبانه از کلیه ی این زبان ها در دسترس میباشد‏‏‏.‏ ‏جدید!‏ ‏گوش دادن به داستانخوانی به زبان مادری!‏ ‏‏.‏

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Zweisprachiges Bilderbuch (Deutsch – Persisch, Farsi, Dari), mit Hörbuch Tim kann nicht einschlafen. Sein kleiner Wolf ist weg! Hat er ihn vielleicht draußen vergessen? Ganz allein macht er sich auf in die Nacht – und bekommt unerwartet Gesellschaft… "Schlaf gut, kleiner Wolf!" ist eine herzerwärmende Gute-Nacht-Geschichte, die in mehr als 50 Sprachen übersetzt wurde. Sie ist als zweisprachige Ausgabe in allen denkbaren Kombinationen dieser Sprachen erhältlich. ♫ Lassen Sie sich die Geschichte in beiden Sprachen von Muttersprachlern vorlesen! ► NEU: Mit Ausmalbildern! Über einen Link im Buch lassen sich die Bilder der Geschichte zum Ausmalen herunterladen. کتاب کودکان دوزبانه (آلمانی – فارسی، دری), با کتاب صوتی ‏تیم نمیتواند به خواب برود‏.‏ ‏گرگ کوچکش گم شده است!‏ ‏شاید او را بیرون خانه جا گذاشته است؟ تیم در تاریکی شب به تنهایی بیرون میرود و ناگهان با دوستانش روبرو میشود‏‏ ...‏ ‏راحت بخواب، گرگ کوچک - یک قصه ی شب جذاب برای کودکان است‏.‏ ‏این کتاب به بیش از۵۰ زبان ترجمه گردیده است و به شکل ترکیب دو زبانه از کلیه ی این زبان ها در دسترس میباشد‏‏‏.‏ ‏جدید!‏ ‏گوش دادن به داستانخوانی به زبان مادری!‏ ‏‏.‏

More books from Sefa Verlag

Cover of the book Schlaf gut, kleiner Wolf – İyi uykular, küçük kurt (Deutsch – Türkisch) by Ulrich Renz
Cover of the book I cigni selvatici – Divlji Labudovi (italiano – croato) by Ulrich Renz
Cover of the book Que duermas bien, pequeño lobo – 잘 자, 꼬마 늑대야 (español – coreano) by Ulrich Renz
Cover of the book Les cygnes sauvages – Дивљи Лабудови (français – serbe) by Ulrich Renz
Cover of the book Que duermas bien, pequeño lobo – 好梦,小狼仔 - Hǎo mèng, xiǎo láng zǎi (español – chino) by Ulrich Renz
Cover of the book On the Trail of the Kidnappers (Bo & Friends Book 3) by Ulrich Renz
Cover of the book Sleep Tight, Little Wolf – राम्ररी सुत, सानो ब्वाँसो (English – Nepalese) by Ulrich Renz
Cover of the book Que duermas bien, pequeño lobo – Приятных снов, маленький волчонок (español – ruso) by Ulrich Renz
Cover of the book Die wilden Schwäne – Qazqulingên Bejî (Deutsch – Kurmandschi Kurdisch) by Ulrich Renz
Cover of the book Les cygnes sauvages – I cigni selvatici (français – italien) by Ulrich Renz
Cover of the book Que duermas bien, pequeño lobo – Lala salama, mbwa mwitu mdogo (español – swahili) by Ulrich Renz
Cover of the book Los cisnes salvajes – De ville svanene (español – noruego) by Ulrich Renz
Cover of the book Schlaf gut, kleiner Wolf – Schlof gutt, klenge Wollef (Deutsch – Luxemburgisch) by Ulrich Renz
Cover of the book De wilde zwanen – De vilda svanarna (Nederlands – Zweeds) by Ulrich Renz
Cover of the book Schlaf gut, kleiner Wolf – Лепо спавај, мали вуче (Deutsch – Serbisch) by Ulrich Renz
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy