The Wild Swans – Yaban kuğuları (English – Turkish)

Bilingual children's picture book based on a fairy tale by Hans Christian Andersen

Nonfiction, Reference & Language, Education & Teaching, Educational Theory, Bilingual Education, Teaching, Kids, Fiction, Fairy Tales
Cover of the book The Wild Swans – Yaban kuğuları (English – Turkish) by Ulrich Renz, Sefa Verlag
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Ulrich Renz ISBN: 9783739953786
Publisher: Sefa Verlag Publication: May 12, 2019
Imprint: Language: English
Author: Ulrich Renz
ISBN: 9783739953786
Publisher: Sefa Verlag
Publication: May 12, 2019
Imprint:
Language: English

Bilingual children's picture book (English – Turkish) The Wild Swans' by Hans Christian Andersen is, with good reason, one of the world's most popular fairy tales. In its timeless form it addresses the issues out of which human dramas are made: fear, bravery, love, betrayal, separation and reunion. The edition at hand is a lovingly illustrated picture book recounting Andersen's fairy tale in a sensitive and child-friendly form. It has been translated into a multitude of languages and is available as a bilingual edition in all conceivable combinations of these languages. ► NEW: With pictures to color! A download link in the book gives you free access to the pictures from the story to color in. İki dilli çocuk kitabı (İngilizce – Türkçe) Hans Christian Andersenın yazdığı ''Yaban kuğuları'' dünyadaki en çok okunan masallardan biri olduğunu boşuna denilmiyor. Herzamana uyarlanır şekilde dramların konusunu biçimlendiriyor: korku, cesaret, aşk, ihanet, ayrılık ve yeniden kavuşmak. Önümüzdeki çeviri, bir çok dilde ilgi görmüş ve diğer diller ile birleştirilmiş şekilde bulunmaktadır.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Bilingual children's picture book (English – Turkish) The Wild Swans' by Hans Christian Andersen is, with good reason, one of the world's most popular fairy tales. In its timeless form it addresses the issues out of which human dramas are made: fear, bravery, love, betrayal, separation and reunion. The edition at hand is a lovingly illustrated picture book recounting Andersen's fairy tale in a sensitive and child-friendly form. It has been translated into a multitude of languages and is available as a bilingual edition in all conceivable combinations of these languages. ► NEW: With pictures to color! A download link in the book gives you free access to the pictures from the story to color in. İki dilli çocuk kitabı (İngilizce – Türkçe) Hans Christian Andersenın yazdığı ''Yaban kuğuları'' dünyadaki en çok okunan masallardan biri olduğunu boşuna denilmiyor. Herzamana uyarlanır şekilde dramların konusunu biçimlendiriyor: korku, cesaret, aşk, ihanet, ayrılık ve yeniden kavuşmak. Önümüzdeki çeviri, bir çok dilde ilgi görmüş ve diğer diller ile birleştirilmiş şekilde bulunmaktadır.

More books from Sefa Verlag

Cover of the book Sleep Tight, Little Wolf – Όνειρα γλυκά, μικρέ λύκε (English – Greek) by Ulrich Renz
Cover of the book I cigni selvatici – A vad hattyúk (italiano – ungherese) by Ulrich Renz
Cover of the book Die wilden Schwäne – ฝูงหงส์ป่า (Deutsch – Thai) by Ulrich Renz
Cover of the book The Wild Swans – ברבורי הפרא (English – Hebrew (Ivrit)) by Ulrich Renz
Cover of the book Dorme bem, lobinho – Slaap lekker, kleine wolf (português – holandês) by Ulrich Renz
Cover of the book Dors bien, petit loup – 好梦,小狼仔 - Hǎo mèng, xiǎo láng zǎi (français – chinois) by Ulrich Renz
Cover of the book Dors bien, petit loup – おおかみくんも ぐっすり おやすみなさい (français – japonais) by Ulrich Renz
Cover of the book Schlaf gut, kleiner Wolf – Robala ha monate, phirinyane (Deutsch – Sesotho) by Ulrich Renz
Cover of the book Schlaf gut, kleiner Wolf – Ngủ ngon, Sói con yêu (Deutsch – Vietnamesisch) by Ulrich Renz
Cover of the book Sleep Tight, Little Wolf – 잘 자, 꼬마 늑대야 (English – Korean) by Ulrich Renz
Cover of the book Dors bien, petit loup – Suaviter dormi, lupe parve (français – latin) by Ulrich Renz
Cover of the book Die wilden Schwäne – De vilda svanarna (Deutsch – Schwedisch) by Ulrich Renz
Cover of the book The Wild Swans – Дивите лебеди (English – Bulgarian) by Ulrich Renz
Cover of the book Sleep Tight, Little Wolf – Ngủ ngon, Sói con yêu (English – Vietnamese) by Ulrich Renz
Cover of the book Dors bien, petit loup – Gjumin e ëmbël, ujku i vogël (français – albanais) by Ulrich Renz
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy