Schlaf gut, kleiner Wolf – ძილი ნებისა, პატარა მგელო (Deutsch – Georgisch)

Zweisprachiges Kinderbuch

Nonfiction, Reference & Language, Education & Teaching, Educational Theory, Bilingual Education, Teaching, Fiction - YA
Cover of the book Schlaf gut, kleiner Wolf – ძილი ნებისა, პატარა მგელო (Deutsch – Georgisch) by Ulrich Renz, Sefa Verlag
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Ulrich Renz ISBN: 9783739930008
Publisher: Sefa Verlag Publication: March 1, 2019
Imprint: Language: German
Author: Ulrich Renz
ISBN: 9783739930008
Publisher: Sefa Verlag
Publication: March 1, 2019
Imprint:
Language: German

Zweisprachiges Bilderbuch (Deutsch – Georgisch) Tim kann nicht einschlafen. Sein kleiner Wolf ist weg! Hat er ihn vielleicht draußen vergessen? Ganz allein macht er sich auf in die Nacht – und bekommt unerwartet Gesellschaft… "Schlaf gut, kleiner Wolf!" ist eine herzerwärmende Gute-Nacht-Geschichte, die in mehr als 50 Sprachen übersetzt wurde. Sie ist als zweisprachige Ausgabe in allen denkbaren Kombinationen dieser Sprachen erhältlich. ► NEU: Mit Ausmalbildern! Über einen Link im Buch lassen sich die Bilder der Geschichte zum Ausmalen herunterladen. ორენოვანი საბავშვო წიგნი (გერმანული – ქართული) თიმს არ ეძინება. მისი პატარა მგელი დაიკარგა! იქნებ გარეთ დარჩა? ღამით სრულიად მარტო გადის გარეთ – და მოულოდნელად შეხვდება რამდენიმე მეგობარი... "ძილი ნებისა, პატარა მგელო" არის გულისამაჩუყებელი ძილის წინ საკითხავი ამბავი, რომელიც 50 მეტ ენაზე ითარგმნა და წარმოდგენილია ამ ენებთან დაკავშირებული ენობრივი კომბინაციებით და ხელმისაწვდომია როგორც ორენოვანი გამოცემა.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Zweisprachiges Bilderbuch (Deutsch – Georgisch) Tim kann nicht einschlafen. Sein kleiner Wolf ist weg! Hat er ihn vielleicht draußen vergessen? Ganz allein macht er sich auf in die Nacht – und bekommt unerwartet Gesellschaft… "Schlaf gut, kleiner Wolf!" ist eine herzerwärmende Gute-Nacht-Geschichte, die in mehr als 50 Sprachen übersetzt wurde. Sie ist als zweisprachige Ausgabe in allen denkbaren Kombinationen dieser Sprachen erhältlich. ► NEU: Mit Ausmalbildern! Über einen Link im Buch lassen sich die Bilder der Geschichte zum Ausmalen herunterladen. ორენოვანი საბავშვო წიგნი (გერმანული – ქართული) თიმს არ ეძინება. მისი პატარა მგელი დაიკარგა! იქნებ გარეთ დარჩა? ღამით სრულიად მარტო გადის გარეთ – და მოულოდნელად შეხვდება რამდენიმე მეგობარი... "ძილი ნებისა, პატარა მგელო" არის გულისამაჩუყებელი ძილის წინ საკითხავი ამბავი, რომელიც 50 მეტ ენაზე ითარგმნა და წარმოდგენილია ამ ენებთან დაკავშირებული ენობრივი კომბინაციებით და ხელმისაწვდომია როგორც ორენოვანი გამოცემა.

More books from Sefa Verlag

Cover of the book Os Cisnes Selvagens – Дикие лебеди (português – russo) by Ulrich Renz
Cover of the book Schlaf gut, kleiner Wolf – Sladce spi, malý vlku (Deutsch – Tschechisch) by Ulrich Renz
Cover of the book De wilde zwanen – De vilda svanarna (Nederlands – Zweeds) by Ulrich Renz
Cover of the book Schlaf gut, kleiner Wolf – जम के सोना , छोटे भेड़िये (Deutsch – Hindi) by Ulrich Renz
Cover of the book Sleep Tight, Little Wolf – İyi uykular, küçük kurt (English – Turkish) by Ulrich Renz
Cover of the book Los cisnes salvajes – 야생의 백조 (español – coreano) by Ulrich Renz
Cover of the book Dorme bem, lobinho – Sov godt, lille ulv (português – norueguês) by Ulrich Renz
Cover of the book Schlaf gut, kleiner Wolf – Sov godt, lille ulv (Deutsch – Norwegisch) by Ulrich Renz
Cover of the book Schlaf gut, kleiner Wolf – Tidurlah yang Nyenyak, Serigala Kecil (Deutsch – Indonesisch) by Ulrich Renz
Cover of the book Schlaf gut, kleiner Wolf – സുഖമായി ഉറങ്ങൂ ചെന്നായി കുഞ്ഞേ (Deutsch – Malayalam) by Ulrich Renz
Cover of the book Que duermas bien, pequeño lobo – Slaap lekker, kleine wolf (español – holandés) by Ulrich Renz
Cover of the book Sleep Tight, Little Wolf – Sov godt, lille ulv (English – Norwegian) by Ulrich Renz
Cover of the book Sleep Tight, Little Wolf – Sladce spi, malý vlku (English – Czech) by Ulrich Renz
Cover of the book The Wild Swans – Дивите лебеди (English – Bulgarian) by Ulrich Renz
Cover of the book Die wilden Schwäne – De wilde zwanen (Deutsch – Holländisch) by Ulrich Renz
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy