The french influence on the english vocabulary in middle english

Nonfiction, Entertainment, Drama, Anthologies
Cover of the book The french influence on the english vocabulary in middle english by Claudia Stehr, GRIN Verlag
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Claudia Stehr ISBN: 9783638783569
Publisher: GRIN Verlag Publication: May 13, 2007
Imprint: GRIN Verlag Language: English
Author: Claudia Stehr
ISBN: 9783638783569
Publisher: GRIN Verlag
Publication: May 13, 2007
Imprint: GRIN Verlag
Language: English

Seminar paper from the year 2000 in the subject English Language and Literature Studies - Linguistics, grade: 1,3, Technical University of Braunschweig (Englisches Seminar), course: Historical Linguistics, 7 entries in the bibliography, language: English, abstract: The French influence on the English vocabulary had its greatest expansion in the period of the Middle English (1150 - 1500). During this time over 10,000 French words were adapted into the English language and about 75 per cent of these are still in use. The reasons for that are, firstly, the bilingualism in England which had been prevailing since the Norman Conquest in 1066. Secondly, the English culture was regarded as inferior, i.e. it had more to gain from the language spoken by the upper classes. Although, these extensive changes were important for the improvement of the English language, there were also disadvantages to it. The loss of native words, the different Middle English dialects, the need of a Standard English are only some examples for this. Does that mean the English we speak today would not have been the same, if there had been no French influence? Undoubtedly, every influence on something does change the circumstances of it, otherwise it would not be an influence. The question now would be, if English really profited from the French language or if it was more a drawback to its further development. I want to deal with this matter of fact in my research paper. I will show the historical conditions from the Norman Conquest up to the 15th century in a diachronical way, as it is important to know about the situation in England at that time to understand the changes in the English language. As the French influence hardly affected the English grammar, I only consider the changes in the vocabulary. I also briefly refer to other language borrowings to show that the French influence was not the only one, but the most effective in the period of great change - the Middle English.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Seminar paper from the year 2000 in the subject English Language and Literature Studies - Linguistics, grade: 1,3, Technical University of Braunschweig (Englisches Seminar), course: Historical Linguistics, 7 entries in the bibliography, language: English, abstract: The French influence on the English vocabulary had its greatest expansion in the period of the Middle English (1150 - 1500). During this time over 10,000 French words were adapted into the English language and about 75 per cent of these are still in use. The reasons for that are, firstly, the bilingualism in England which had been prevailing since the Norman Conquest in 1066. Secondly, the English culture was regarded as inferior, i.e. it had more to gain from the language spoken by the upper classes. Although, these extensive changes were important for the improvement of the English language, there were also disadvantages to it. The loss of native words, the different Middle English dialects, the need of a Standard English are only some examples for this. Does that mean the English we speak today would not have been the same, if there had been no French influence? Undoubtedly, every influence on something does change the circumstances of it, otherwise it would not be an influence. The question now would be, if English really profited from the French language or if it was more a drawback to its further development. I want to deal with this matter of fact in my research paper. I will show the historical conditions from the Norman Conquest up to the 15th century in a diachronical way, as it is important to know about the situation in England at that time to understand the changes in the English language. As the French influence hardly affected the English grammar, I only consider the changes in the vocabulary. I also briefly refer to other language borrowings to show that the French influence was not the only one, but the most effective in the period of great change - the Middle English.

More books from GRIN Verlag

Cover of the book Bearbeiten bzw. Ausfüllen- u. Verwenden eines Überweisungsträgers (Unterweisung Rechtsanwaltsfachangestellte / -r) by Claudia Stehr
Cover of the book Umwelt- und sozialverträglicher Ferntourismus. Ethische Grundlagen by Claudia Stehr
Cover of the book Lässt sich die Existenz Gottes beweisen? Der kosmologische Gottesbeweis und die modernen Naturwissenschaften by Claudia Stehr
Cover of the book Der Grundsatz der vertrauensvollen Zusammenarbeit sowie das Verbot der Beeinflussung durch den Arbeitgeber by Claudia Stehr
Cover of the book Filmpropaganda im Dritten Reich - 'Triumpf des Willens' und 'Der ewige Jude' by Claudia Stehr
Cover of the book Das Gottesurteil im Mittelalter und seine politische Einsatzmöglichkeit by Claudia Stehr
Cover of the book Intervalltraining versus Dauertraining in der kardiologischen Rehabilitation by Claudia Stehr
Cover of the book Transformation der Thüringer Landesregierung und Ministerien nach 1990 by Claudia Stehr
Cover of the book Konsum in der DDR by Claudia Stehr
Cover of the book Asymetrische Gewalt durch internationalen Terrorismus by Claudia Stehr
Cover of the book Lernen durch Spiegelneurone by Claudia Stehr
Cover of the book Arbeitssucht in Organisationen: Geschlechtsspezifische Unterschiede by Claudia Stehr
Cover of the book Julians Perserfeldzug by Claudia Stehr
Cover of the book Einführung von Grammatik im Englischunterricht by Claudia Stehr
Cover of the book Unternehmensnachfolge in mittelständischen Unternehmen by Claudia Stehr
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy