The Languages of Dubbing

Mainstream Audiovisual Translation in Italy

Nonfiction, Reference & Language, Language Arts, Communication
Cover of the book The Languages of Dubbing by , Peter Lang
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: ISBN: 9783035193817
Publisher: Peter Lang Publication: April 13, 2015
Imprint: Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften Language: English
Author:
ISBN: 9783035193817
Publisher: Peter Lang
Publication: April 13, 2015
Imprint: Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften
Language: English

The purpose of this volume is to investigate the languages of dubbing. The plural evokes the complex interplay of different codes as well as the numerous levels of analysis involved. The volume focuses on the languages of Anglophone films and television series and their dubbing into Italian while broadening the perspective to the general debate on audiovisual translation. Dubbing offers itself as a privileged place where languages interact in simulating, creating and recreating fictive orality and where influential linguistic and pragmatic conventions are generated and developed. The chapters cover a rich range of topics including syntactic, lexical and sociolinguistic features of audiovisual dialogue, cross-linguistic contrasts, and the translation of culture specific references and multilingualism on screen. The volume provides an updated picture of research on Italian dubbed language, a key area of inquiry with reference to the investigation of telecinematic discourse, Audiovisual Translation and Corpus-based Translation Studies.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

The purpose of this volume is to investigate the languages of dubbing. The plural evokes the complex interplay of different codes as well as the numerous levels of analysis involved. The volume focuses on the languages of Anglophone films and television series and their dubbing into Italian while broadening the perspective to the general debate on audiovisual translation. Dubbing offers itself as a privileged place where languages interact in simulating, creating and recreating fictive orality and where influential linguistic and pragmatic conventions are generated and developed. The chapters cover a rich range of topics including syntactic, lexical and sociolinguistic features of audiovisual dialogue, cross-linguistic contrasts, and the translation of culture specific references and multilingualism on screen. The volume provides an updated picture of research on Italian dubbed language, a key area of inquiry with reference to the investigation of telecinematic discourse, Audiovisual Translation and Corpus-based Translation Studies.

More books from Peter Lang

Cover of the book Demografischer Wandel und Barrierefreiheit im Tourismus: Einsichten und Entwicklungen by
Cover of the book Der Nationalsozialismus als Problem der Gegenwart by
Cover of the book Auswirkungen materiell unrichtiger Entsprechenserklaerungen auf den Bestand von Hauptversammlungsbeschluessen by
Cover of the book Le marché du travail by
Cover of the book Pentecostal-Charismatic Prophecy by
Cover of the book College Media by
Cover of the book Enseignement du français : les apports de la recherche en linguistique by
Cover of the book New Creativity Paradigms by
Cover of the book Einfluss nicht-marktlicher Taetigkeiten auf den materiellen Wohlstand und die Einkommensverteilung in Deutschland by
Cover of the book Gender and Sexualities in Education by
Cover of the book Post-formalism, Pedagogy Lives by
Cover of the book International Law on Antarctic Mineral Resource Exploitation by
Cover of the book Die regionalen Gerichtshoefe der Suedafrikanischen Entwicklungsgemeinschaft (SADC) und der Ostafrikanischen Gemeinschaft (EAC) by
Cover of the book Psychologie und Totalitarismus by
Cover of the book Die Beteiligung der Arbeitnehmer in der Europaeischen Privatgesellschaft SPE by
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy