The Translation Equivalence Delusion

Meaning and Translation

Fiction & Literature, Literary Theory & Criticism, Theory, Nonfiction, Reference & Language, Language Arts, Religion & Spirituality, Philosophy
Cover of the book The Translation Equivalence Delusion by Tomasz P. Krzeszowski, Peter Lang
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Tomasz P. Krzeszowski ISBN: 9783631693483
Publisher: Peter Lang Publication: March 10, 2017
Imprint: Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften Language: English
Author: Tomasz P. Krzeszowski
ISBN: 9783631693483
Publisher: Peter Lang
Publication: March 10, 2017
Imprint: Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften
Language: English

Almost everything that one claims about meaning is likely to be questioned or disputed. Translation studies also abound in numerous controversies. However, there is no doubt that translations entail a transfer of meaning, even if the exact sense of the word "meaning" remains vague. The same applies to the term "translation equivalence". This book is an attempt to cope with conceptual, terminological, theoretical, and practical difficulties resulting from this nebula of issues. Numerous examples of translated legal, religious and artistic texts are provided to substantiate the claim that translation equivalence, except in the most trivial sense of the term, is indeed a delusion. The book is addressed to all those persons who are interested in mutual relations between semantics and translation studies.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Almost everything that one claims about meaning is likely to be questioned or disputed. Translation studies also abound in numerous controversies. However, there is no doubt that translations entail a transfer of meaning, even if the exact sense of the word "meaning" remains vague. The same applies to the term "translation equivalence". This book is an attempt to cope with conceptual, terminological, theoretical, and practical difficulties resulting from this nebula of issues. Numerous examples of translated legal, religious and artistic texts are provided to substantiate the claim that translation equivalence, except in the most trivial sense of the term, is indeed a delusion. The book is addressed to all those persons who are interested in mutual relations between semantics and translation studies.

More books from Peter Lang

Cover of the book Von der freien zur integrierten Erwachsenenbildung by Tomasz P. Krzeszowski
Cover of the book Nachgelagerte Besteuerung der betrieblichen Altersversorgung by Tomasz P. Krzeszowski
Cover of the book Die kranke Republik by Tomasz P. Krzeszowski
Cover of the book Axis of Observation: Frank Gillette by Tomasz P. Krzeszowski
Cover of the book LOrganisation de coopération de Shanghai et la construction de la «nouvelle Asie» by Tomasz P. Krzeszowski
Cover of the book Mitarbeiterbindung im Einflussfeld gesellschaftlicher Modernisierung in Mittel- und Osteuropa by Tomasz P. Krzeszowski
Cover of the book A Passion for Getting It Right by Tomasz P. Krzeszowski
Cover of the book Goethes Persien-Bild by Tomasz P. Krzeszowski
Cover of the book Shopping Enjoyment by Tomasz P. Krzeszowski
Cover of the book Zur Beteiligung des Staates im Verwaltungsprozess by Tomasz P. Krzeszowski
Cover of the book Queer Praxis by Tomasz P. Krzeszowski
Cover of the book Recht auf Beratung in der Gesetzlichen Krankenversicherung und in der Sozialen Pflegeversicherung by Tomasz P. Krzeszowski
Cover of the book Nominalphrase in der Sprache des Handelsrechts aus deutsch-polnischer kontrastiver Sicht by Tomasz P. Krzeszowski
Cover of the book Reel Education by Tomasz P. Krzeszowski
Cover of the book Die Reproduktion sozialer Ungleichheiten in der Freiwilligenarbeit by Tomasz P. Krzeszowski
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy