The Wild Swans – Дикі лебіді (English – Ukrainian)

Bilingual children's picture book based on a fairy tale by Hans Christian Andersen

Nonfiction, Reference & Language, Education & Teaching, Educational Theory, Bilingual Education, Teaching, Kids, Fiction, Fairy Tales
Cover of the book The Wild Swans – Дикі лебіді (English – Ukrainian) by Ulrich Renz, Sefa Verlag
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Ulrich Renz ISBN: 9783739953793
Publisher: Sefa Verlag Publication: May 12, 2019
Imprint: Language: English
Author: Ulrich Renz
ISBN: 9783739953793
Publisher: Sefa Verlag
Publication: May 12, 2019
Imprint:
Language: English

Bilingual children's picture book (English – Ukrainian) The Wild Swans' by Hans Christian Andersen is, with good reason, one of the world's most popular fairy tales. In its timeless form it addresses the issues out of which human dramas are made: fear, bravery, love, betrayal, separation and reunion. The edition at hand is a lovingly illustrated picture book recounting Andersen's fairy tale in a sensitive and child-friendly form. It has been translated into a multitude of languages and is available as a bilingual edition in all conceivable combinations of these languages. ► NEW: With pictures to color! A download link in the book gives you free access to the pictures from the story to color in. Двомовна дитяча книга (англійською – українською) "Дикі лебеді" Ганса Крістіана Андерсена недаремно вважається казкою, яку знають у всьому світі. У формі, над якою не владний час, вона змушує нас задуматися про речі, з яких виникають наші людські біди: страх, хоробрість, любов, зрада, розставання та зустріч. Дане видання ̶ це з любов'ю ілюстрована книга, переказуюча казку Андерсена у чутливій та легкій для сприйняття дітьми формі. Вона була перекладена багатьма мовами та продається у вигляді двомовного видання в усіх можливих комбінаціях цих мов.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Bilingual children's picture book (English – Ukrainian) The Wild Swans' by Hans Christian Andersen is, with good reason, one of the world's most popular fairy tales. In its timeless form it addresses the issues out of which human dramas are made: fear, bravery, love, betrayal, separation and reunion. The edition at hand is a lovingly illustrated picture book recounting Andersen's fairy tale in a sensitive and child-friendly form. It has been translated into a multitude of languages and is available as a bilingual edition in all conceivable combinations of these languages. ► NEW: With pictures to color! A download link in the book gives you free access to the pictures from the story to color in. Двомовна дитяча книга (англійською – українською) "Дикі лебеді" Ганса Крістіана Андерсена недаремно вважається казкою, яку знають у всьому світі. У формі, над якою не владний час, вона змушує нас задуматися про речі, з яких виникають наші людські біди: страх, хоробрість, любов, зрада, розставання та зустріч. Дане видання ̶ це з любов'ю ілюстрована книга, переказуюча казку Андерсена у чутливій та легкій для сприйняття дітьми формі. Вона була перекладена багатьма мовами та продається у вигляді двомовного видання в усіх можливих комбінаціях цих мов.

More books from Sefa Verlag

Cover of the book Sleep Tight, Little Wolf – Gjumin e ëmbël, ujku i vogël (English – Albanian) by Ulrich Renz
Cover of the book Les cygnes sauvages – The Wild Swans (français – anglais) by Ulrich Renz
Cover of the book Dors bien, petit loup – Спи добре, малко вълче (français – bulgare) by Ulrich Renz
Cover of the book Schlaf gut, kleiner Wolf – Ամուր քնիր փոքրիկ գայլուկ (Deutsch – Armenisch) by Ulrich Renz
Cover of the book Schlaf gut, kleiner Wolf – Que duermas bien, pequeño lobo (Deutsch – Spanisch) by Ulrich Renz
Cover of the book Die wilden Schwäne – გარეული გედები (Deutsch – Georgisch) by Ulrich Renz
Cover of the book Schlaf gut, kleiner Wolf – Robala ha monate, phirinyane (Deutsch – Sesotho) by Ulrich Renz
Cover of the book The Wild Swans – ברבורי הפרא (English – Hebrew (Ivrit)) by Ulrich Renz
Cover of the book Sleep Tight, Little Wolf – Спи добре, малко вълче (English – Bulgarian) by Ulrich Renz
Cover of the book Que duermas bien, pequeño lobo – Приятных снов, маленький волчонок (español – ruso) by Ulrich Renz
Cover of the book Sleep Tight, Little Wolf – おおかみくんも ぐっすり おやすみなさい (English – Japanese) by Ulrich Renz
Cover of the book The Wild Swans – De vilda svanarna (English – Swedish) by Ulrich Renz
Cover of the book Dors bien, petit loup – Suaviter dormi, lupe parve (français – latin) by Ulrich Renz
Cover of the book Dorme bem, lobinho – نم جيداً، أيها الذئبُ الصغيرْ (português – árabe) by Ulrich Renz
Cover of the book Sleep Tight, Little Wolf – Όνειρα γλυκά, μικρέ λύκε (English – Greek) by Ulrich Renz
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy