The Wild Swans – বন্য রাজহাঁস (English – Bengali (Bangla))

Bilingual children's picture book based on a fairy tale by Hans Christian Andersen

Nonfiction, Reference & Language, Education & Teaching, Educational Theory, Bilingual Education, Teaching, Kids, Fiction, Fairy Tales
Cover of the book The Wild Swans – বন্য রাজহাঁস (English – Bengali (Bangla)) by Ulrich Renz, Sefa Verlag
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Ulrich Renz ISBN: 9783739953809
Publisher: Sefa Verlag Publication: May 12, 2019
Imprint: Language: English
Author: Ulrich Renz
ISBN: 9783739953809
Publisher: Sefa Verlag
Publication: May 12, 2019
Imprint:
Language: English

Bilingual children's picture book (English – Bengali (Bangla)) The Wild Swans' by Hans Christian Andersen is, with good reason, one of the world's most popular fairy tales. In its timeless form it addresses the issues out of which human dramas are made: fear, bravery, love, betrayal, separation and reunion. The edition at hand is a lovingly illustrated picture book recounting Andersen's fairy tale in a sensitive and child-friendly form. It has been translated into a multitude of languages and is available as a bilingual edition in all conceivable combinations of these languages. ► NEW: With pictures to color! A download link in the book gives you free access to the pictures from the story to color in. দ্বিভাষিক শিশুদের বই (ইংরেজি – বাংলা) হান্স ক্রিশ্চিয়ান অ্যান্ডারসনের বন্য রাজহাঁস, বিশ্বের সবচেয়ে জনপ্রিয় রূপকথাগুলোর মধ্যে একটি। এটি নিরবচ্ছিন্নভাবে মানুষের নাটকীয় বিষয়গুলোঃ ভয়, বীরত্ব, প্রেম, বিশ্বাসঘাতকতা, বিচ্ছেদ, এবং পুনর্মিলনকে একসাথে আনে। বর্তমান সচিত্র সংস্করণ অ্যান্ডারসনের রুপকথার গল্পের একটি সংক্ষেপিত রূপ। এটি অনেক ভাষায় অনুদিত হয়েছে এবং সব অনুমেয় সমন্বয়ের অনুবাদ দ্বিভাষিক সংস্করণ হিসাবে পাওয়া যায়। ► নতুন: রঙ করার জন্য ছবিসহ! বইটিতে একটি ডাউনলোড লিঙ্ক আপনাকে গল্পের ছবিতে বিনামূল্যে অ্যাক্সেস দেয় রঙ করার জন্য।

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Bilingual children's picture book (English – Bengali (Bangla)) The Wild Swans' by Hans Christian Andersen is, with good reason, one of the world's most popular fairy tales. In its timeless form it addresses the issues out of which human dramas are made: fear, bravery, love, betrayal, separation and reunion. The edition at hand is a lovingly illustrated picture book recounting Andersen's fairy tale in a sensitive and child-friendly form. It has been translated into a multitude of languages and is available as a bilingual edition in all conceivable combinations of these languages. ► NEW: With pictures to color! A download link in the book gives you free access to the pictures from the story to color in. দ্বিভাষিক শিশুদের বই (ইংরেজি – বাংলা) হান্স ক্রিশ্চিয়ান অ্যান্ডারসনের বন্য রাজহাঁস, বিশ্বের সবচেয়ে জনপ্রিয় রূপকথাগুলোর মধ্যে একটি। এটি নিরবচ্ছিন্নভাবে মানুষের নাটকীয় বিষয়গুলোঃ ভয়, বীরত্ব, প্রেম, বিশ্বাসঘাতকতা, বিচ্ছেদ, এবং পুনর্মিলনকে একসাথে আনে। বর্তমান সচিত্র সংস্করণ অ্যান্ডারসনের রুপকথার গল্পের একটি সংক্ষেপিত রূপ। এটি অনেক ভাষায় অনুদিত হয়েছে এবং সব অনুমেয় সমন্বয়ের অনুবাদ দ্বিভাষিক সংস্করণ হিসাবে পাওয়া যায়। ► নতুন: রঙ করার জন্য ছবিসহ! বইটিতে একটি ডাউনলোড লিঙ্ক আপনাকে গল্পের ছবিতে বিনামূল্যে অ্যাক্সেস দেয় রঙ করার জন্য।

More books from Sefa Verlag

Cover of the book The Wild Swans – Divlji Labudovi (English – Croatian) by Ulrich Renz
Cover of the book Que duermas bien, pequeño lobo by Ulrich Renz
Cover of the book Sleep Tight, Little Wolf – Śpij dobrze, mały wilku (English – Polish) by Ulrich Renz
Cover of the book Sleep Tight, Little Wolf – Sov godt, lille ulv (English – Danish) by Ulrich Renz
Cover of the book Les cygnes sauvages – Дикі лебіді (français – ukrainien) by Ulrich Renz
Cover of the book Schlaf gut, kleiner Wolf – Sov godt, lille ulv (Deutsch – Dänisch) by Ulrich Renz
Cover of the book Schlaf gut, kleiner Wolf – Όνειρα γλυκά, μικρέ λύκε (Deutsch – Griechisch) by Ulrich Renz
Cover of the book Schlaf gut, kleiner Wolf – Lala kamnandi, mpisane (Deutsch – Zulu) by Ulrich Renz
Cover of the book Que duermas bien, pequeño lobo – Slaap lekker, kleine wolf (español – holandés) by Ulrich Renz
Cover of the book Les cygnes sauvages – Villijoutsenet (français – finlandais) by Ulrich Renz
Cover of the book Schlaf gut, kleiner Wolf – Ամուր քնիր փոքրիկ գայլուկ (Deutsch – Armenisch) by Ulrich Renz
Cover of the book Schlaf gut, kleiner Wolf – Čuči saldi, mazo vilciņ (Deutsch – Lettisch) by Ulrich Renz
Cover of the book Que duermas bien, pequeño lobo – Sov gott, lilla vargen (español – sueco) by Ulrich Renz
Cover of the book Dors bien, petit loup – راحت بخواب، گرگ کوچک (français – persan (farsi)) by Ulrich Renz
Cover of the book Que duermas bien, pequeño lobo – Somn uşor, micule lup (español – rumano) by Ulrich Renz
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy