The Wild Swans – जंगली हंस (English – Hindi)

Bilingual children's picture book based on a fairy tale by Hans Christian Andersen

Nonfiction, Reference & Language, Education & Teaching, Educational Theory, Bilingual Education, Teaching, Kids, Fiction, Fairy Tales
Cover of the book The Wild Swans – जंगली हंस (English – Hindi) by Ulrich Renz, Sefa Verlag
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Ulrich Renz ISBN: 9783739957470
Publisher: Sefa Verlag Publication: May 12, 2019
Imprint: Language: English
Author: Ulrich Renz
ISBN: 9783739957470
Publisher: Sefa Verlag
Publication: May 12, 2019
Imprint:
Language: English

Bilingual children's picture book (English – Hindi) The Wild Swans' by Hans Christian Andersen is, with good reason, one of the world's most popular fairy tales. In its timeless form it addresses the issues out of which human dramas are made: fear, bravery, love, betrayal, separation and reunion. The edition at hand is a lovingly illustrated picture book recounting Andersen's fairy tale in a sensitive and child-friendly form. It has been translated into a multitude of languages and is available as a bilingual edition in all conceivable combinations of these languages. ► NEW: With pictures to color! A download link in the book gives you free access to the pictures from the story to color in. द्विभाषी बच्चों की किताब (अंग्रेजी – हिन्दी) हैंस क्रिश्चियन एंडर्सन द्वारा "जंगली हंस" दुनिया की सबसे लोकप्रिय परी कथाओं में से एक है। उनकी इस यह असामयिक कथा में आम जीवन के विभिन्न विषयों को शामिल किया गया हैः डर, बहादुरी, प्रेम, विश्वासघात, जुदाई और पुनर्मिलन। प्रस्तुत किया गया संस्करण एंडर्सन की परी कथा का एक संक्षिप्त संस्करण है। यह कथा अनेक भाषाओं में अनुवादित की गई है और इसका द्विभाषी संस्करण हर एक कल्पनीय संयोग में उपलब्ध है।

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Bilingual children's picture book (English – Hindi) The Wild Swans' by Hans Christian Andersen is, with good reason, one of the world's most popular fairy tales. In its timeless form it addresses the issues out of which human dramas are made: fear, bravery, love, betrayal, separation and reunion. The edition at hand is a lovingly illustrated picture book recounting Andersen's fairy tale in a sensitive and child-friendly form. It has been translated into a multitude of languages and is available as a bilingual edition in all conceivable combinations of these languages. ► NEW: With pictures to color! A download link in the book gives you free access to the pictures from the story to color in. द्विभाषी बच्चों की किताब (अंग्रेजी – हिन्दी) हैंस क्रिश्चियन एंडर्सन द्वारा "जंगली हंस" दुनिया की सबसे लोकप्रिय परी कथाओं में से एक है। उनकी इस यह असामयिक कथा में आम जीवन के विभिन्न विषयों को शामिल किया गया हैः डर, बहादुरी, प्रेम, विश्वासघात, जुदाई और पुनर्मिलन। प्रस्तुत किया गया संस्करण एंडर्सन की परी कथा का एक संक्षिप्त संस्करण है। यह कथा अनेक भाषाओं में अनुवादित की गई है और इसका द्विभाषी संस्करण हर एक कल्पनीय संयोग में उपलब्ध है।

More books from Sefa Verlag

Cover of the book Sleep Tight, Little Wolf by Ulrich Renz
Cover of the book Sleep Tight, Little Wolf – Čuči saldi, mazo vilciņ (English – Latvian) by Ulrich Renz
Cover of the book Dorme bem, lobinho – راحت بخواب، گرگ کوچک (português – persa (farsi)) by Ulrich Renz
Cover of the book Schlaf gut, kleiner Wolf – Robala ha monate, phirinyane (Deutsch – Sesotho) by Ulrich Renz
Cover of the book Schlaf gut, kleiner Wolf – Лепо спавај, мали вуче (Deutsch – Serbisch) by Ulrich Renz
Cover of the book Schlaf gut, kleiner Wolf – おおかみくんも ぐっすり おやすみなさい (Deutsch – Japanisch) by Ulrich Renz
Cover of the book Die wilden Schwäne – Mabata maji mwitu (Deutsch – Swahili) by Ulrich Renz
Cover of the book Os Cisnes Selvagens – ברבורי הפרא (português – hebraico) by Ulrich Renz
Cover of the book Slaap lekker, kleine wolf – Dorme bem, lobinho (Nederlands – Portugees) by Ulrich Renz
Cover of the book Schlaf gut, kleiner Wolf – Dormi bene, piccolo lupo (Deutsch – Italienisch) by Ulrich Renz
Cover of the book Die wilden Schwäne – Qazqulingên Bejî (Deutsch – Kurmandschi Kurdisch) by Ulrich Renz
Cover of the book Schlaf gut, kleiner Wolf – സുഖമായി ഉറങ്ങൂ ചെന്നായി കുഞ്ഞേ (Deutsch – Malayalam) by Ulrich Renz
Cover of the book Die wilden Schwäne – जंगली हंस (Deutsch – Hindi) by Ulrich Renz
Cover of the book Schlaf gut, kleiner Wolf – Xewnên xweş, gurê piçûk (Deutsch – Kurm. Kurdisch) by Ulrich Renz
Cover of the book Schlaf gut, kleiner Wolf – Head ööd, väike hundu (Deutsch – Estnisch) by Ulrich Renz
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy