Translating and Reimagining - Recovering Pizarnik in her late Prose Works

Fiction & Literature, Poetry
Cover of the book Translating and Reimagining - Recovering Pizarnik in her late Prose Works by Juliana Nalerio, GRIN Publishing
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Juliana Nalerio ISBN: 9783656224464
Publisher: GRIN Publishing Publication: June 25, 2012
Imprint: GRIN Publishing Language: English
Author: Juliana Nalerio
ISBN: 9783656224464
Publisher: GRIN Publishing
Publication: June 25, 2012
Imprint: GRIN Publishing
Language: English

Bachelor Thesis from the year 2011 in the subject Literature - Latin America, grade: Pass, , course: Poetry and Prose Poems of Alejandra Pizarnik, language: English, abstract: This senior thesis thesis examines the authorial image of Argentine-Jewish poet, Alejandra Pizarnik (1936-1972). Long thought of as a modern poet with minimal connection to any one tradition, I re-imagine her as a poet of Judaism, language and childhood through close readings of works, many poemas en prosa, written late in her life and after her father's death. This thesis has three chapters: (1) Images of the Artist; (2) New Readings of Pizarnik (Prose) Poems; and (3) Translating Pizarnik (Prose) Poems. In the first chapter I examine notions of Pizarnik created by critics and by the public, then move to re-imagining her as a poet in a new lens. In chapter 2, close-readings of prose poems substantiate those claims made in my re-imagining. Finally, chapter 3 provides annotated translations of five poems, four previously untranslated-Los muertos y la lluvia (The Dead and the Rain), Dificultades barrocas (Baroque Difficulties), Desconfianza (Distrust), DevociĆ³n (Devotion), and the only poem in verse, Poema para el padre (Poem for my Father). My interpretation of Pizarnik is influenced by concepts including, J. Lacan's 'desire,' Bachelard's 'poetics of internal space,' Turner's 'liminality,' and Borges' 'infidelity in translation,' amongst others. Ultimately, I hope this reading of the complicated poet succeeds in recovering essential aspects of her cuerpo poetico (poetic body of work).

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Bachelor Thesis from the year 2011 in the subject Literature - Latin America, grade: Pass, , course: Poetry and Prose Poems of Alejandra Pizarnik, language: English, abstract: This senior thesis thesis examines the authorial image of Argentine-Jewish poet, Alejandra Pizarnik (1936-1972). Long thought of as a modern poet with minimal connection to any one tradition, I re-imagine her as a poet of Judaism, language and childhood through close readings of works, many poemas en prosa, written late in her life and after her father's death. This thesis has three chapters: (1) Images of the Artist; (2) New Readings of Pizarnik (Prose) Poems; and (3) Translating Pizarnik (Prose) Poems. In the first chapter I examine notions of Pizarnik created by critics and by the public, then move to re-imagining her as a poet in a new lens. In chapter 2, close-readings of prose poems substantiate those claims made in my re-imagining. Finally, chapter 3 provides annotated translations of five poems, four previously untranslated-Los muertos y la lluvia (The Dead and the Rain), Dificultades barrocas (Baroque Difficulties), Desconfianza (Distrust), DevociĆ³n (Devotion), and the only poem in verse, Poema para el padre (Poem for my Father). My interpretation of Pizarnik is influenced by concepts including, J. Lacan's 'desire,' Bachelard's 'poetics of internal space,' Turner's 'liminality,' and Borges' 'infidelity in translation,' amongst others. Ultimately, I hope this reading of the complicated poet succeeds in recovering essential aspects of her cuerpo poetico (poetic body of work).

More books from GRIN Publishing

Cover of the book The Management of Expatriates by Juliana Nalerio
Cover of the book The Concepts of Honour and Revenge in Beowulf and Hamlet by Juliana Nalerio
Cover of the book How and why have the EU's external policies changed toward developing countries ? by Juliana Nalerio
Cover of the book Policies of Adaptation to Climate Change in Developing Countries by Juliana Nalerio
Cover of the book Immunmodulation inflammatorischer Autoimmunerkrankungen mit Hilfe Mesenchymaler Stroma-/Stammzellen by Juliana Nalerio
Cover of the book Lord Arthur Goring - Oscar Wilde's Dandy by Juliana Nalerio
Cover of the book Reflexive Pronouns in Schoolbooks by Juliana Nalerio
Cover of the book Black Masculinity: Black Male Americans' 'Same-Gender-Loving' by Juliana Nalerio
Cover of the book Five years of the euro: 'Teuro' or strong currency? by Juliana Nalerio
Cover of the book The Role of the Entrepreneurs in Rural Development - New Zealand -Tourism by Juliana Nalerio
Cover of the book Angelus Silesius. Analyse des mystischen Brautgedichts 'Sie schreyet nach dem Kusse seines Mundes' by Juliana Nalerio
Cover of the book Thane Rosenbaum: Elijah Visible - a mirror of Jewish life torn between history and tradition and contemporary American society by Juliana Nalerio
Cover of the book The colonizer's discourse as it emerges in Memmi's 'The Colonizer and the Colonized' and in Bhabha's 'Signs Taken For Wonders' by Juliana Nalerio
Cover of the book Psychographic target group analysis on the basis of an empirical research for the brands Adidas, NIKE and Puma using the innovative approach of the Semiometrie by Juliana Nalerio
Cover of the book Abaut Major Filmmakers - The two musical scenes in the Josef von Sternbeg movie 'Morocco' by Juliana Nalerio
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy