Virtuelle Arbeitswelten

Fallstudien zur Kommunikation in Multimediakonferenzen internationaler Arbeitsgruppen

Fiction & Literature, Literary Theory & Criticism, British, Nonfiction, Reference & Language, Language Arts, Education & Teaching
Cover of the book Virtuelle Arbeitswelten by Susanne Hoppe, Peter Lang
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Susanne Hoppe ISBN: 9783653985375
Publisher: Peter Lang Publication: February 19, 2014
Imprint: Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften Language: German
Author: Susanne Hoppe
ISBN: 9783653985375
Publisher: Peter Lang
Publication: February 19, 2014
Imprint: Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften
Language: German

Das Englische ist als Fachsprache und Lingua franca im internationalen Geschäftskontext unverzichtbar. Diese Studie analysiert erstmals seinen Gebrauch in Multimediakonferenzen, deren Teilnehmer sich an verschiedenen Orten befinden, während sie visuell präsentierte Daten bearbeiten. Die Studie zeigt, welche (non)verbalen Mittel eingesetzt werden, um diese hochspezifische Kommunikation zu meistern. Ein Ergebnis ist, dass Multilingualität und -kulturalität die Interaktionsstruktur beeinflussen. Sichtbar wird dies zum einen an spezifischen Formen des Code-Switching, Code-Mixing und Co-Lingualismus, zum anderen an zwei funktional unterschiedlich motivierten Typen von Sprechpausen. Detaillierte Transkripte der Konferenzen als wertvolles Datenkorpus für die nachfolgende Forschung liegen der Studie bei.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Das Englische ist als Fachsprache und Lingua franca im internationalen Geschäftskontext unverzichtbar. Diese Studie analysiert erstmals seinen Gebrauch in Multimediakonferenzen, deren Teilnehmer sich an verschiedenen Orten befinden, während sie visuell präsentierte Daten bearbeiten. Die Studie zeigt, welche (non)verbalen Mittel eingesetzt werden, um diese hochspezifische Kommunikation zu meistern. Ein Ergebnis ist, dass Multilingualität und -kulturalität die Interaktionsstruktur beeinflussen. Sichtbar wird dies zum einen an spezifischen Formen des Code-Switching, Code-Mixing und Co-Lingualismus, zum anderen an zwei funktional unterschiedlich motivierten Typen von Sprechpausen. Detaillierte Transkripte der Konferenzen als wertvolles Datenkorpus für die nachfolgende Forschung liegen der Studie bei.

More books from Peter Lang

Cover of the book Russische Kinderliteratur im europaeischen Exil der Zwischenkriegszeit by Susanne Hoppe
Cover of the book La compétence paraphrastique en français langue seconde by Susanne Hoppe
Cover of the book Étude contrastive du slam en France et en Allemagne by Susanne Hoppe
Cover of the book Literary Tourism by Susanne Hoppe
Cover of the book Planungsrechtliche Regelungen zur Begrenzung der Flaecheninanspruchnahme im Rechtsvergleich mit England by Susanne Hoppe
Cover of the book Narrative Kompetenz in der Fremdsprache Englisch by Susanne Hoppe
Cover of the book LEurope en quête dEuropéens by Susanne Hoppe
Cover of the book Die volkswirtschaftlichen Kosten gefaehrlichen Konsums by Susanne Hoppe
Cover of the book Kinder- und Jugendliteraturforschung 2013/2014 by Susanne Hoppe
Cover of the book Kindgemaeß und literarisch wertvoll by Susanne Hoppe
Cover of the book Naturally Hypernatural I: Concepts of Nature by Susanne Hoppe
Cover of the book Europaeische Union und Europarat: Komplementaritaet und Rivalitaet by Susanne Hoppe
Cover of the book Robotics in Germany and Japan by Susanne Hoppe
Cover of the book Die Gefahrenprognose im Versammlungsrecht by Susanne Hoppe
Cover of the book Das Leben und Werk von Leopold von Ranke by Susanne Hoppe
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy