Author: | Christina Rollmann | ISBN: | 9783656624691 |
Publisher: | GRIN Verlag | Publication: | March 27, 2014 |
Imprint: | GRIN Verlag | Language: | German |
Author: | Christina Rollmann |
ISBN: | 9783656624691 |
Publisher: | GRIN Verlag |
Publication: | March 27, 2014 |
Imprint: | GRIN Verlag |
Language: | German |
Studienarbeit aus dem Jahr 2012 im Fachbereich Romanistik - Vergleichende Romanistik, Note: 1,0, Universität Passau, Veranstaltung: Regional - und Minderheitensprachen, Sprache: Deutsch, Abstract: Was für Wikipedia-Administratoren eine Qual ist und ihnen eine Generalisierung erschwert, für Sprach- und Kulturwissenschaftler aber ein enorme Bereicherung darstellt, ist die Option Artikel in verschiedensten Sprachen abrufen zu können. Man liegt falsch, wenn man meint es seien reine Übersetzungen. Jeder, der sich dazu berufen fühlt, kann einen Wikipedia Eintrag verfassen oder modifizieren und da jedes Land, beziehungsweise die Sprecher einer Sprache, einen unterschiedlichen Bezug zu einem bestimmten Thema haben, unterscheiden sich die verschiedensprachigen Artikel teilweise stark inhaltlich voneinander. Was für einen Deutschen relevant und unbedingt erwähnenswert ist, könnte für einen Engländer selbstverständlich sein. So unterscheiden sich auch die Einträge zur baskischen Sprache sowohl inhaltlich als auch formal. Es werden verschiedene Themen behandelt, manche mehr, andere weniger und einige werden in bestimmten Sprachen auch ganz weggelassen, da sie für diese wohl nicht bedeutsam sind. In der folgenden Arbeit soll ein interkultureller Vergleich zwischen drei verschiedensprachigen Wikipediaseiten über das Baskische gezogen werden. Hierzu werden zu Beginn Themenverteilung und Umfang gemessen bevor die Themenschwerpunkte und Besonderheiten der einzelnen Artikel dargestellt werden. Nachdem auf Mängel eingegangen und Verbesserungsvorschläge gegeben wurden, wird der spanische Artikel analysiert und ein Vergleich mit dem Eintrag 'Basques' in der 1911 Encyclopædia Britannica gezogen. Dieser wird mit einem Fazit abgeschlossen. Alle Angaben über die Wikipedia Artikel beziehen sich auf den Status der Artikel am 15. Juli 2012. An diesem Tag wurden sie zum ersten Mal im Zuge dieser Arbeit abgerufen und über den Browser gespeichert, um Veränderungen zu entgehen, die bei Wikipedia Artikeln erfahrungsgemäß schnell auftreten können und somit die Berechnungen und Thesen verfälschen würden.
Studienarbeit aus dem Jahr 2012 im Fachbereich Romanistik - Vergleichende Romanistik, Note: 1,0, Universität Passau, Veranstaltung: Regional - und Minderheitensprachen, Sprache: Deutsch, Abstract: Was für Wikipedia-Administratoren eine Qual ist und ihnen eine Generalisierung erschwert, für Sprach- und Kulturwissenschaftler aber ein enorme Bereicherung darstellt, ist die Option Artikel in verschiedensten Sprachen abrufen zu können. Man liegt falsch, wenn man meint es seien reine Übersetzungen. Jeder, der sich dazu berufen fühlt, kann einen Wikipedia Eintrag verfassen oder modifizieren und da jedes Land, beziehungsweise die Sprecher einer Sprache, einen unterschiedlichen Bezug zu einem bestimmten Thema haben, unterscheiden sich die verschiedensprachigen Artikel teilweise stark inhaltlich voneinander. Was für einen Deutschen relevant und unbedingt erwähnenswert ist, könnte für einen Engländer selbstverständlich sein. So unterscheiden sich auch die Einträge zur baskischen Sprache sowohl inhaltlich als auch formal. Es werden verschiedene Themen behandelt, manche mehr, andere weniger und einige werden in bestimmten Sprachen auch ganz weggelassen, da sie für diese wohl nicht bedeutsam sind. In der folgenden Arbeit soll ein interkultureller Vergleich zwischen drei verschiedensprachigen Wikipediaseiten über das Baskische gezogen werden. Hierzu werden zu Beginn Themenverteilung und Umfang gemessen bevor die Themenschwerpunkte und Besonderheiten der einzelnen Artikel dargestellt werden. Nachdem auf Mängel eingegangen und Verbesserungsvorschläge gegeben wurden, wird der spanische Artikel analysiert und ein Vergleich mit dem Eintrag 'Basques' in der 1911 Encyclopædia Britannica gezogen. Dieser wird mit einem Fazit abgeschlossen. Alle Angaben über die Wikipedia Artikel beziehen sich auf den Status der Artikel am 15. Juli 2012. An diesem Tag wurden sie zum ersten Mal im Zuge dieser Arbeit abgerufen und über den Browser gespeichert, um Veränderungen zu entgehen, die bei Wikipedia Artikeln erfahrungsgemäß schnell auftreten können und somit die Berechnungen und Thesen verfälschen würden.