Spezifika der Translation von Comics

Französisch - Deutsch: Am Beispiel von Asterix

Nonfiction, Reference & Language, Language Arts, Translating & Interpreting
Big bigCover of Spezifika der Translation von Comics

More books from GRIN Verlag

bigCover of the book Liberalismus Unplugged by
bigCover of the book Lehrmethoden in der Erwachsenenbildung by
bigCover of the book Nightingale-Projekt Berlin 2009/2010. Ein Erfahrungsbericht. by
bigCover of the book Zimzum. Zur Idee der Selbstverschränkung Gottes vor der Schöpfung by
bigCover of the book John Cage - Vortrag über Nichts? by
bigCover of the book Kontinuität oder Wandel? Zum Verhältnis zwischen Rechts- und Sozialstaat by
bigCover of the book Globalization by
bigCover of the book Umweltlabels - Eine experimentelle Studie zu Informationsreduktion und freiwilliger Kooperation by
bigCover of the book Der Einfluss von DRG auf das ärztliche Handeln - Eine kritische Analyse im Spannungsfeld zwischen Ethik und Ökonomie by
bigCover of the book Umgang mit Leib und Leben im alltäglichen Leben by
bigCover of the book Die Marktzinsmethode ein der Pool- und Schichtenbilanzmethode überlegendes Verfahren der Zinsergebniskalkulation? by
bigCover of the book Die Relevanz der Ellipse in der alltäglichen Kommunikationspraxis by
bigCover of the book Das Verständnis des Bösen in der christlichen Theologie. Welche Bedeutung hat die aristotelische Lehre von der Privation? by
bigCover of the book Strukturmodellierung und Docking. Gen: Zebrafink XP_002187388 by
bigCover of the book Der systemische Machtbegriff. Rekonstruktion des Machtbegriffs von Niklas Luhmann aus dem Jahr 1975 by
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy