Cuento Bilingüe en Español y Japonés con Kanji: Cerdito — ブタ (Colección Aprender Japonés)

Nonfiction, Reference & Language, Foreign Languages, Japanese
Cover of the book Cuento Bilingüe en Español y Japonés con Kanji: Cerdito — ブタ (Colección Aprender Japonés) by LingoLibros, LingoLibros
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: LingoLibros ISBN: 9781301947362
Publisher: LingoLibros Publication: August 29, 2013
Imprint: Smashwords Edition Language: Spanish
Author: LingoLibros
ISBN: 9781301947362
Publisher: LingoLibros
Publication: August 29, 2013
Imprint: Smashwords Edition
Language: Spanish

Nuestras queridas plantas: Las Hermanas Pensamiento, Romera y Albahaca, no tienen ni idea de animales porque nunca han salido de su maceta. ¿Te imaginas lo que pasa si confundes unos animales con otros? Situaciones muy divertidas, que acaban con las plantas metidas en problemas. Lee esta historia para entretenerte y aprender japonés.

Este libro bilingüe ha sido creado para niños bilingües, estudiantes y otros que deseen leer un texto paralelo en japonés y español. Para facilitar la comprensión de los idiomas, estos se muestran juntos, normalmente con una o dos frases cada vez. El objetivo era hacer la traducción lo más directa posible, pero siempre utilizando el lenguaje común de la lengua nativa. Esperamos que disfrute del cuento.

Extracto del cuento -
Las hermanas Pensamiento vivían en una maceta roja en la plaza del pueblo. Compartían el tiesto con Albahaca, Romero, y Cerdito.
パンジー姉妹はまちの広場の赤い植木ばちに住んでいました。同じ植木ばちにはバジルとローズマリーとブタがいっしょに住んでいました。
Las hermanas Pensamientos tenían hermosas flores de color azul. Se veían muy bien al lado de las jóvenes plantas verdes, Albahaca y Romero.
パンジー姉妹には青いきれいな花が咲いていました。それらの花は若い緑の植物、バジルとローズマリーのとなりでとてもきれいにみえました。
Cerdito era diferente. Cerdito era un animal.
ブタはちょっとかわっていました。ブタは動物だったのです。

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Nuestras queridas plantas: Las Hermanas Pensamiento, Romera y Albahaca, no tienen ni idea de animales porque nunca han salido de su maceta. ¿Te imaginas lo que pasa si confundes unos animales con otros? Situaciones muy divertidas, que acaban con las plantas metidas en problemas. Lee esta historia para entretenerte y aprender japonés.

Este libro bilingüe ha sido creado para niños bilingües, estudiantes y otros que deseen leer un texto paralelo en japonés y español. Para facilitar la comprensión de los idiomas, estos se muestran juntos, normalmente con una o dos frases cada vez. El objetivo era hacer la traducción lo más directa posible, pero siempre utilizando el lenguaje común de la lengua nativa. Esperamos que disfrute del cuento.

Extracto del cuento -
Las hermanas Pensamiento vivían en una maceta roja en la plaza del pueblo. Compartían el tiesto con Albahaca, Romero, y Cerdito.
パンジー姉妹はまちの広場の赤い植木ばちに住んでいました。同じ植木ばちにはバジルとローズマリーとブタがいっしょに住んでいました。
Las hermanas Pensamientos tenían hermosas flores de color azul. Se veían muy bien al lado de las jóvenes plantas verdes, Albahaca y Romero.
パンジー姉妹には青いきれいな花が咲いていました。それらの花は若い緑の植物、バジルとローズマリーのとなりでとてもきれいにみえました。
Cerdito era diferente. Cerdito era un animal.
ブタはちょっとかわっていました。ブタは動物だったのです。

More books from LingoLibros

Cover of the book Learn Spanish: Spanish for Kids. Bilingual Stories in Spanish and English by LingoLibros
Cover of the book バイリンガルストーリー 表記 日本語(漢字を含む)と フランス語: ブタ - Cochon (フランス語 勉強 シリーズ) by LingoLibros
Cover of the book バイリンガルストーリー 表記  日本語(ひらがな、カタカナのみ)と スペイン語: サル — Mono. スペイン語 勉強 シリーズ by LingoLibros
Cover of the book Türkçe ve İngilizce İki Dilde Hikaye: Fare - Mouse - İngilizce Öğrenme Serisi by LingoLibros
Cover of the book Zweisprachiges Kinderbuch in Deutsch und Japanisch (mit Kanji): Affe - サル. Die Serie zum Japanisch Lernen by LingoLibros
Cover of the book Conte Bilingue en Français et Anglais: Cochon - Pig by LingoLibros
Cover of the book Dual Language Book English Italian: Naughty Monkey Helps Mr. Carpenter - Scimmiotto il Birichino aiuta il Signor Falegname (Learn Italian Collection) by LingoLibros
Cover of the book バイリンガルストーリー 表記 日本語(漢字を含む)と ポルトガル語: サル — Macaco. ポルトガル語 勉強 シリーズ by LingoLibros
Cover of the book Bilingual Book in English and German: Monkey - Affe - Learn German Collection by LingoLibros
Cover of the book Impara l'inglese: Inglese per Bambini - Danny il Papero Doma il Leone - Danny Duck Tames the Lion - Racconto Bilingue in Inglese e Italiano by LingoLibros
Cover of the book Zweisprachiges Kinderbuch in Deutsch und Japanisch: Schwein - ブタ - Die Serie zum Japanisch Lernen by LingoLibros
Cover of the book Bilingual Book in English and Italian: Frog - Rana . Learn Italian Collection. by LingoLibros
Cover of the book Cuento Bilingüe en Español y Polaco: Rana - Żaba. by LingoLibros
Cover of the book Zweisprachiges Kinderbuch in Griechisch und Deutsch: Frosch - Βάτραχος. Mit Spaß Griechisch lernen by LingoLibros
Cover of the book Das Leben von Basilikum: Η ζωή του Βασιλικού: Zweisprachiges Kinderbuch in Griechisch und Deutsch. Mit Spaß Griechisch lernen. by LingoLibros
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy