Faust (Version complète tomes 1 et 2)

Littérature allemande, Théâtre européen

Fiction & Literature, Drama, Nonfiction, Entertainment
Cover of the book Faust (Version complète tomes 1 et 2) by Johann Wolfgang von Goethe, Traducteur : Gérard de Nerval, er
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Johann Wolfgang von Goethe, Traducteur : Gérard de Nerval ISBN: 1230001592955
Publisher: er Publication: March 14, 2017
Imprint: Language: French
Author: Johann Wolfgang von Goethe, Traducteur : Gérard de Nerval
ISBN: 1230001592955
Publisher: er
Publication: March 14, 2017
Imprint:
Language: French

Johann Wolfgang (von) Goethe, né le 28 août 1749 à Francfort et mort le 22 mars 1832 (à 82 ans) à Weimar, est un romancier, dramaturge, poète, théoricien de l'art et homme d'État allemand, passionné par les sciences, notamment l'optique, la géologie et la botanique, et grand administrateur.

Extrait :
Venez, illusions !.... au matin de ma vie,
Que j’aimais à fixer votre inconstant essor !
Le soir vient, et pourtant c’est une douce envie,
C’est une vanité qui me séduit encor.
Rapprochez-vous !.... c’est bien ; tout s’anime et se presse
Au-dessus des brouillards, dans un monde plus grand,
Mon cœur, qui rajeunit, aspire avec ivresse
Le souffle de magie autour de vous errant.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Johann Wolfgang (von) Goethe, né le 28 août 1749 à Francfort et mort le 22 mars 1832 (à 82 ans) à Weimar, est un romancier, dramaturge, poète, théoricien de l'art et homme d'État allemand, passionné par les sciences, notamment l'optique, la géologie et la botanique, et grand administrateur.

Extrait :
Venez, illusions !.... au matin de ma vie,
Que j’aimais à fixer votre inconstant essor !
Le soir vient, et pourtant c’est une douce envie,
C’est une vanité qui me séduit encor.
Rapprochez-vous !.... c’est bien ; tout s’anime et se presse
Au-dessus des brouillards, dans un monde plus grand,
Mon cœur, qui rajeunit, aspire avec ivresse
Le souffle de magie autour de vous errant.

More books from er

Cover of the book Le Lis du Japon by Johann Wolfgang von Goethe, Traducteur : Gérard de Nerval
Cover of the book La Commune de 1871 by Johann Wolfgang von Goethe, Traducteur : Gérard de Nerval
Cover of the book Belle-Rose (illustré) by Johann Wolfgang von Goethe, Traducteur : Gérard de Nerval
Cover of the book FLAMARANDE by Johann Wolfgang von Goethe, Traducteur : Gérard de Nerval
Cover of the book Les 95 Thèses (titre latin Disputatio pro declaratione virtutis indulgentiarum) by Johann Wolfgang von Goethe, Traducteur : Gérard de Nerval
Cover of the book La Belle de Carillon by Johann Wolfgang von Goethe, Traducteur : Gérard de Nerval
Cover of the book Le cas etrange du docteur Jekyll, suivi de Un logement pour la nuit by Johann Wolfgang von Goethe, Traducteur : Gérard de Nerval
Cover of the book Naughty Girl at the Public Pool. Sexy Quickies by Johann Wolfgang von Goethe, Traducteur : Gérard de Nerval
Cover of the book Mademoiselle de la Seiglière by Johann Wolfgang von Goethe, Traducteur : Gérard de Nerval
Cover of the book Le Quatorze Juillet by Johann Wolfgang von Goethe, Traducteur : Gérard de Nerval
Cover of the book Les Phoinissiennes (Les Phéniciennes) by Johann Wolfgang von Goethe, Traducteur : Gérard de Nerval
Cover of the book La Cassette by Johann Wolfgang von Goethe, Traducteur : Gérard de Nerval
Cover of the book Actes et Paroles (Version complète les 4 volumes) by Johann Wolfgang von Goethe, Traducteur : Gérard de Nerval
Cover of the book Les Chevaliers by Johann Wolfgang von Goethe, Traducteur : Gérard de Nerval
Cover of the book NOUVEAUX VOYAGES EN ZIGZAG (Illustrés d'après les dessins originaux de TÖPFFER) by Johann Wolfgang von Goethe, Traducteur : Gérard de Nerval
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy