Herausforderungen beim Übersetzen von Idiomen

Nonfiction, Reference & Language, Language Arts, Translating & Interpreting
Cover of the book Herausforderungen beim Übersetzen von Idiomen by Marina Vukovi?, GRIN Verlag
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Marina Vukovi? ISBN: 9783656072317
Publisher: GRIN Verlag Publication: November 30, 2011
Imprint: GRIN Verlag Language: German
Author: Marina Vukovi?
ISBN: 9783656072317
Publisher: GRIN Verlag
Publication: November 30, 2011
Imprint: GRIN Verlag
Language: German

Studienarbeit aus dem Jahr 2011 im Fachbereich Dolmetschen / Übersetzen, Note: 10, Universität Belgrad (Philologische Fakultät), Sprache: Deutsch, Abstract: Eine gute und erfolgreiche Translation setzt einen kompetenten Translator voraus. Darunter versteht man, dass er außer Wortschatz- und grammatischer Kenntnisse auch phraseologische Kenntnisse beherrscht. Beim Übersetzen gelangt man manchmal in eine Situation, aus der man schnellstmöglich raus möchte, aber man weiß nicht wie. Der Übersetzer versucht zum Beispiel ein entsprechendes Äquivalent für einen Phraseologismus zu finden. Falls er alleine keinen Ausweg finden kann, muss er sich auf andere Weise zurechtfinden. Dafür stehen ihm zum einen verschiedene Wörterbücher, Lexiken und andere Nachschlagwerke zur Verfügung. Zum anderen kann es geschehen, dass auch diese ihm nicht vollkommen helfen können, da in der Zielsprache ein identischer Phraseologismus vielleicht gar nicht existiert. Nun muss er sich entscheiden, ob er einen ähnlichen Phraseologismus verwendet oder den Phraseologismus der Ausgangssprache völlig paraphrasiert, wobei er der Gefahr begegnet, dass darunter das Verständnis leidet. Diese Arbeit versucht gerade diese Herausforderungen dazustellen.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Studienarbeit aus dem Jahr 2011 im Fachbereich Dolmetschen / Übersetzen, Note: 10, Universität Belgrad (Philologische Fakultät), Sprache: Deutsch, Abstract: Eine gute und erfolgreiche Translation setzt einen kompetenten Translator voraus. Darunter versteht man, dass er außer Wortschatz- und grammatischer Kenntnisse auch phraseologische Kenntnisse beherrscht. Beim Übersetzen gelangt man manchmal in eine Situation, aus der man schnellstmöglich raus möchte, aber man weiß nicht wie. Der Übersetzer versucht zum Beispiel ein entsprechendes Äquivalent für einen Phraseologismus zu finden. Falls er alleine keinen Ausweg finden kann, muss er sich auf andere Weise zurechtfinden. Dafür stehen ihm zum einen verschiedene Wörterbücher, Lexiken und andere Nachschlagwerke zur Verfügung. Zum anderen kann es geschehen, dass auch diese ihm nicht vollkommen helfen können, da in der Zielsprache ein identischer Phraseologismus vielleicht gar nicht existiert. Nun muss er sich entscheiden, ob er einen ähnlichen Phraseologismus verwendet oder den Phraseologismus der Ausgangssprache völlig paraphrasiert, wobei er der Gefahr begegnet, dass darunter das Verständnis leidet. Diese Arbeit versucht gerade diese Herausforderungen dazustellen.

More books from GRIN Verlag

Cover of the book Los Partidos Políticos y la Gobernabilidad en el Perú con vistas al proceso electoral del 2011 by Marina Vukovi?
Cover of the book Steuerliche Konsequenzen der Verlagerung des Wohnsitzes in das Ausland dargestellt an praktischen Beispielen by Marina Vukovi?
Cover of the book Zur ethischen Beurteilung von Klonierungsverfahren am Menschen by Marina Vukovi?
Cover of the book Lernstrategien und die Bedeutung von autonomen Lernen für die Aneignung von Wortschatz im Bereich Deutsch als Zweitsprache by Marina Vukovi?
Cover of the book Möglichkeiten und Grenzen des Global Sourcing bei der Just-in-time-Belieferung by Marina Vukovi?
Cover of the book Max Webers Sicht des antiken Christentums by Marina Vukovi?
Cover of the book Dietrich Bonhoeffer und seine Aktivitäten in der Ökumene by Marina Vukovi?
Cover of the book Gesamtschuldausgleich und Haftungseinheit by Marina Vukovi?
Cover of the book Veränderungen im Sozialsystem 'Dorf' durch Flüchtlinge und Vertriebene nach 1945 by Marina Vukovi?
Cover of the book Untersuchung der Echtzeitfähigkeit von Budget-Grafikkarten by Marina Vukovi?
Cover of the book Die Entwicklung des moralischen Urteils beim Kinde nach Jean Piaget by Marina Vukovi?
Cover of the book KANBAN für C-Teile by Marina Vukovi?
Cover of the book Pricing in der Hotellerie. Grundlagen, Preisdifferenzierung, Revenue Management, Dynamic Pricing und Best Available Rate Strategie by Marina Vukovi?
Cover of the book Ist Paternalismus moralisch vertretbar? by Marina Vukovi?
Cover of the book Ist das Studium der Erziehungswissenschaft das Richtige für mich? by Marina Vukovi?
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy