Le Crépuscule des dieux

Fiction & Literature, Drama, Continental European, Nonfiction, Entertainment
Cover of the book Le Crépuscule des dieux by Richard Wagner, Alfred Ernst, Eric HELAN
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Richard Wagner, Alfred Ernst ISBN: 1230001313383
Publisher: Eric HELAN Publication: March 12, 2016
Imprint: Language: French
Author: Richard Wagner, Alfred Ernst
ISBN: 1230001313383
Publisher: Eric HELAN
Publication: March 12, 2016
Imprint:
Language: French

Les principes d’après lesquelles sont établies les traductions musicales equirythmiques d’Alfred Ernst, sont maintenant trop connus pour qu’il soit utile de les exposer à nouveau. En publiant sa version du Crépuscule des dieux nous croyons seulement devoir reproduire les quelques réflexions que lui-même avait écrites comme pour résumer ses pensées, abstraction faite des difficultés de réalisation, et qu’on a pu lire dans la préface de Siegfried :

« Une version wagnérienne est une œuvre de foi, une œuvre de sacrifice — d’absolu dévouement à l’idée. Qui s’attaque à une telle entreprise en d’autres dispositions ne la conduira pas à bonne fin.

« — Une version à chanter, écrite d’après un original qui se chante, n’a sa vraie valeur que par le chant lui-même et à l’audition. Les mots et les phrases d’une traduction équirythmique sont analogues aux plombs grossiers qui cernent les figures d’un vitrail. Ces plombs ne valent que par les verres de couleur qu’ils enchâssent et qu’ils répartissent. Si on les considère en eux-mêmes, dépouillés des verres splendides, ils n’ont aucune beauté. Pourtant, ils sont indispensables. Ils sont les linéaments de la beauté sans la vie. C’est la lumière, c’est la couleur, c’est le chant qui donne la vie...

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Les principes d’après lesquelles sont établies les traductions musicales equirythmiques d’Alfred Ernst, sont maintenant trop connus pour qu’il soit utile de les exposer à nouveau. En publiant sa version du Crépuscule des dieux nous croyons seulement devoir reproduire les quelques réflexions que lui-même avait écrites comme pour résumer ses pensées, abstraction faite des difficultés de réalisation, et qu’on a pu lire dans la préface de Siegfried :

« Une version wagnérienne est une œuvre de foi, une œuvre de sacrifice — d’absolu dévouement à l’idée. Qui s’attaque à une telle entreprise en d’autres dispositions ne la conduira pas à bonne fin.

« — Une version à chanter, écrite d’après un original qui se chante, n’a sa vraie valeur que par le chant lui-même et à l’audition. Les mots et les phrases d’une traduction équirythmique sont analogues aux plombs grossiers qui cernent les figures d’un vitrail. Ces plombs ne valent que par les verres de couleur qu’ils enchâssent et qu’ils répartissent. Si on les considère en eux-mêmes, dépouillés des verres splendides, ils n’ont aucune beauté. Pourtant, ils sont indispensables. Ils sont les linéaments de la beauté sans la vie. C’est la lumière, c’est la couleur, c’est le chant qui donne la vie...

More books from Eric HELAN

Cover of the book Les Merveilles de la science/La Pile de Volta by Richard Wagner, Alfred Ernst
Cover of the book Œuvres de la citoyenne de Gouges by Richard Wagner, Alfred Ernst
Cover of the book Chimie appliquée à l’agriculture - Deux volumes by Richard Wagner, Alfred Ernst
Cover of the book Dithyrambes de Dionysos by Richard Wagner, Alfred Ernst
Cover of the book Mes heures de travail by Richard Wagner, Alfred Ernst
Cover of the book Ma religion by Richard Wagner, Alfred Ernst
Cover of the book Les Merveilles de la science/Phares - Supplément by Richard Wagner, Alfred Ernst
Cover of the book Les Merveilles de la science/La Pisciculture by Richard Wagner, Alfred Ernst
Cover of the book Les Merveilles de la science/Pile de Volta - Supplément by Richard Wagner, Alfred Ernst
Cover of the book En Corée by Richard Wagner, Alfred Ernst
Cover of the book Les Merveilles de la science/La Locomotive et les chemins de fer - Supplément by Richard Wagner, Alfred Ernst
Cover of the book Rapport sur la nécessité et les moyens d’anéantir les patois et d’universaliser l’usage de la langue française by Richard Wagner, Alfred Ernst
Cover of the book Les Merveilles de la science/Aérostats - Supplément by Richard Wagner, Alfred Ernst
Cover of the book La Photographie au service de l’astronomie by Richard Wagner, Alfred Ernst
Cover of the book Les Merveilles de la science/Le Stéréoscope by Richard Wagner, Alfred Ernst
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy