The present tense in English and German and its relevance for the interpretation of the perfect

Nonfiction, Entertainment, Drama, Anthologies
Cover of the book The present tense in English and German and its relevance for the interpretation of the perfect by Philipp Helle, GRIN Verlag
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Philipp Helle ISBN: 9783638482134
Publisher: GRIN Verlag Publication: March 23, 2006
Imprint: GRIN Verlag Language: English
Author: Philipp Helle
ISBN: 9783638482134
Publisher: GRIN Verlag
Publication: March 23, 2006
Imprint: GRIN Verlag
Language: English

Seminar paper from the year 2005 in the subject English Language and Literature Studies - Linguistics, grade: 2, University of Hamburg, course: Tense, Aspect and Modality, 18 entries in the bibliography, language: English, abstract: In their analysis of the perfect in English and German Klein and Vater postulate that the English present perfect and the German Perfekt are very much the same except that the Perfekt has two additional usages. They refer to Anderson (Anderson, 1982:228) and list five major usages of perfect in the English language to which exist corresponding usages in the German Perfekt and give the following examples - the example for the present continuous is left out because it does not concern the analysis given in this paper: 1.Experiential Have you ever been to Japan? Sind sie je in Japan gewesen? 2.Current relevance of anterior He has studied the whole book. (So he can help.) Paul hat sich mit Biologie befasst. (Paul kennt sich damit aus.) 3.New situation, 'hot news' The Etna has just erupted! Eben hat es geblitzt! 4.Result-state He has gone. (or) He is gone. (is not here) Er ist weggegangen. (Er ist weg.) The two additional functions they see are that the Perfekt can easily relate to the future and often functions like the English simple past as can be shown by the following examples: 1. The Colossus of Rhodos weighed 100 tons. Der Koloss von Rhodos hat 100 Tonnen gewogen 2. Tomorrow at ten, Peter will have left London. Morgen um zehn hat Peter London verlassen. In their proceeding they postulate that the tense systems of English and German do not mainly differ with respect to the perfect but that the role of the present tense is to blame for the observation made in the beginning. They base this conclusion on an excerpt from Comrie who wrote about the compositional structure of the perfect - being a composite of a present tense auxiliary and a past participle - that 'the present auxiliary conveys the present meaning, while the past participle conveys that of past action' (Comrie, 1976:107). Klein and Vater's assumption is that in the English language the present tense is closely bound to the moment of speech whereas in German it is relatively free in this regard (Klein/Vater, 1998:221). This led to a lively discussion in the course with two main points. The first being whether it is justified to state that English and German differ crucially in their usage of the present tense, and the second, assuming this difference really exists, whether it is the reason for the additional functions of the Perfekt.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Seminar paper from the year 2005 in the subject English Language and Literature Studies - Linguistics, grade: 2, University of Hamburg, course: Tense, Aspect and Modality, 18 entries in the bibliography, language: English, abstract: In their analysis of the perfect in English and German Klein and Vater postulate that the English present perfect and the German Perfekt are very much the same except that the Perfekt has two additional usages. They refer to Anderson (Anderson, 1982:228) and list five major usages of perfect in the English language to which exist corresponding usages in the German Perfekt and give the following examples - the example for the present continuous is left out because it does not concern the analysis given in this paper: 1.Experiential Have you ever been to Japan? Sind sie je in Japan gewesen? 2.Current relevance of anterior He has studied the whole book. (So he can help.) Paul hat sich mit Biologie befasst. (Paul kennt sich damit aus.) 3.New situation, 'hot news' The Etna has just erupted! Eben hat es geblitzt! 4.Result-state He has gone. (or) He is gone. (is not here) Er ist weggegangen. (Er ist weg.) The two additional functions they see are that the Perfekt can easily relate to the future and often functions like the English simple past as can be shown by the following examples: 1. The Colossus of Rhodos weighed 100 tons. Der Koloss von Rhodos hat 100 Tonnen gewogen 2. Tomorrow at ten, Peter will have left London. Morgen um zehn hat Peter London verlassen. In their proceeding they postulate that the tense systems of English and German do not mainly differ with respect to the perfect but that the role of the present tense is to blame for the observation made in the beginning. They base this conclusion on an excerpt from Comrie who wrote about the compositional structure of the perfect - being a composite of a present tense auxiliary and a past participle - that 'the present auxiliary conveys the present meaning, while the past participle conveys that of past action' (Comrie, 1976:107). Klein and Vater's assumption is that in the English language the present tense is closely bound to the moment of speech whereas in German it is relatively free in this regard (Klein/Vater, 1998:221). This led to a lively discussion in the course with two main points. The first being whether it is justified to state that English and German differ crucially in their usage of the present tense, and the second, assuming this difference really exists, whether it is the reason for the additional functions of the Perfekt.

More books from GRIN Verlag

Cover of the book Wundmanagement. Dokumentation einer Wunde im Rahmen des Qualitätsmanagements. by Philipp Helle
Cover of the book Der Einfluss der Religion auf die Entwicklung wirtschaftsethischer Ansätze, unter besonderer Berücksichtigung der Einstellungen zu Geld und Besitz by Philipp Helle
Cover of the book Sandro Botticelli: 'Primavera'. Eine Werkanalyse by Philipp Helle
Cover of the book Aktuelle Erklärungsansätze des Konsumentenverhaltens und deren spezielle Betrachtung in Krisensituationen von Marken bzw. Unternehmen by Philipp Helle
Cover of the book Exchange rates and cross-border mergers and acquisitions. Does the relationship still apply in today's integrated markets? by Philipp Helle
Cover of the book Christen in der Gemeinde (Religionsunterricht in der Klasse 5) by Philipp Helle
Cover of the book No Means No - Kitchenuhmaykoosib Inninuwug and the Fight for Indigenous Resource Sovereignty by Philipp Helle
Cover of the book Das russische Prostorecie by Philipp Helle
Cover of the book Herstellung und Verwendung des Allrounders Kunststoff by Philipp Helle
Cover of the book Das 4C/ID Modell am Beispiel eines Bildungswissenschaftlers im Bereich Erwachsenenbildung by Philipp Helle
Cover of the book Evolution. Entwicklung des Lebens und natürliche Selektion by Philipp Helle
Cover of the book Die Grenzen des Ansatzes der Moralökonomie - Zur Rolle der Moralökonomie im Alltagshandeln sozialer Akteure in Tansania by Philipp Helle
Cover of the book Ansätze zur vergleichenden Religionswissenschaft und zu den Begriffsstudien von Wilfred Cantwell Smith by Philipp Helle
Cover of the book Legitimität und Identität in integrationstheoretischer Perspektive by Philipp Helle
Cover of the book Entwicklung und Aussagekraft traditioneller Perfomancemasse by Philipp Helle
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy