Zweisprachiges Kinderbuch in Deutsch und Portugiesisch: Frosch - Sapo - Die Serie zum Portugiesisch Lernen

Nonfiction, Reference & Language, Foreign Languages, Portuguese
Cover of the book Zweisprachiges Kinderbuch in Deutsch und Portugiesisch: Frosch - Sapo - Die Serie zum Portugiesisch Lernen by Colin Hann, LingoLibros
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Colin Hann ISBN: 9781301188215
Publisher: LingoLibros Publication: June 23, 2013
Imprint: Smashwords Edition Language: German
Author: Colin Hann
ISBN: 9781301188215
Publisher: LingoLibros
Publication: June 23, 2013
Imprint: Smashwords Edition
Language: German

Können Sie sich vorstellen, in einem Blumentopf zu leben und Tiere miteinander zu verwechseln? Unsere geschwätzigen Pflanzen Basilikum, Rosmarin und die Stiefmütterchen kennen es sehr gut und Spass ist garantiert! Diese Geschichte ist für Kinder und Leser gedacht, die einen Text in Portugiesisch und Deutsch mit Illustrationen lesen möchten, um die Portugiesische Sprache spielerisch zu lernen. Viel Spass! Dieses Buch ist für bilinguale Kinder und andere Leser gedacht, die parallel einen zweisprachigen Text lesen möchten. Die Sprachen werden gemeinsam in ein bis zwei Sätzen pro Zeit wiedergegeben. Wir versuchten die Geschichte so direkt wie möglich zu übersetzen und nutzten immer Muttersprachler.
Auszug von der Geschichte:
Die Stiefmütterchen drehten ihre blauen Gesichter zu Frosch.
"Frosch",riefen sie gemeinsam aus, "springe!"
As irmãs Amor-perfeito viraram as suas caras azuis para o Sapo.
"Sapo!" gritaram em harmonia. "Salta!"
Frosch schaute runter zu den Pflanzen in dem kleinen blauen Blumentopf.
"Ich?",fragte Frosch, "ich kann nicht springen."
Die Pflanzen dachten, dass Frosch schüchtern sei, denn sie alle wussten, dass Frösche springen können.
O Sapo olhou para baixo para as plantas no pequeno vaso azul.
"Eu?" peguntou o Sapo. "Eu não consigo saltar."
As plantas pensaram que o Sapo era timido; todas sabiam que os sapos saltavam.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Können Sie sich vorstellen, in einem Blumentopf zu leben und Tiere miteinander zu verwechseln? Unsere geschwätzigen Pflanzen Basilikum, Rosmarin und die Stiefmütterchen kennen es sehr gut und Spass ist garantiert! Diese Geschichte ist für Kinder und Leser gedacht, die einen Text in Portugiesisch und Deutsch mit Illustrationen lesen möchten, um die Portugiesische Sprache spielerisch zu lernen. Viel Spass! Dieses Buch ist für bilinguale Kinder und andere Leser gedacht, die parallel einen zweisprachigen Text lesen möchten. Die Sprachen werden gemeinsam in ein bis zwei Sätzen pro Zeit wiedergegeben. Wir versuchten die Geschichte so direkt wie möglich zu übersetzen und nutzten immer Muttersprachler.
Auszug von der Geschichte:
Die Stiefmütterchen drehten ihre blauen Gesichter zu Frosch.
"Frosch",riefen sie gemeinsam aus, "springe!"
As irmãs Amor-perfeito viraram as suas caras azuis para o Sapo.
"Sapo!" gritaram em harmonia. "Salta!"
Frosch schaute runter zu den Pflanzen in dem kleinen blauen Blumentopf.
"Ich?",fragte Frosch, "ich kann nicht springen."
Die Pflanzen dachten, dass Frosch schüchtern sei, denn sie alle wussten, dass Frösche springen können.
O Sapo olhou para baixo para as plantas no pequeno vaso azul.
"Eu?" peguntou o Sapo. "Eu não consigo saltar."
As plantas pensaram que o Sapo era timido; todas sabiam que os sapos saltavam.

More books from LingoLibros

Cover of the book Bilingual Book in English and Korean: Pig - 돼지 - Learn Korean Series by Colin Hann
Cover of the book Bilingual Book in English and Japanese with Kanji: Monkey - サル .Learn Japanese Series. by Colin Hann
Cover of the book Bilingual Book in English and Turkish: Pig - Domuz - Learn Turkish Series by Colin Hann
Cover of the book Bilinguales Kinderbuch in Deutsch und Spanisch: Übermütiger Affe hilft Herrn Tischler - Mono Travieso ayuda al Sr. Carpintero (Die Serie zum Spanisch lernen) by Colin Hann
Cover of the book Conte Bilingue en Japonais et Français: Grenouille - カエル. Collection apprendre le japonais. by Colin Hann
Cover of the book Zweisprachiges Kinderbuch in Griechisch und Deutsch: Chamäleon - Ο χαμαιλέοντας. Mit Spaß Griechisch lernen by Colin Hann
Cover of the book Cuento Infantil Bilingüe en Francés y Español: Mono Travieso Ayuda al Sr. Carpintero - Singe Filou aide M. Charpentier. Colección Aprender Francés. by Colin Hann
Cover of the book Bilingual Book in English and German: Chameleon - Chamäleon - Learn German Collection by Colin Hann
Cover of the book Türkçe ve Almanca İki Dilde Hikaye: Maymun - Affe - Almanca Öğrenme Serisi by Colin Hann
Cover of the book バイリンガルストーリー 表記 日本語(ひらがな、カタカナのみ)と イタリア語: カエル — Rana. イタリア語 勉強 シリーズ by Colin Hann
Cover of the book Lectura fácil en inglés: Hansel y Gretel de los Hermanos Grimm by Colin Hann
Cover of the book Cuento Bilingüe en Español y Polaco: Rana - Żaba. by Colin Hann
Cover of the book Bilinguales Kinderbuch in Deutsch und Französisch: Maus - Souris - Die Serie zum Französisch Lernen by Colin Hann
Cover of the book Racconto Bilingue in Spagnolo e Italiano: Il Camaleonte - Camaleón by Colin Hann
Cover of the book Racconto Bilingue in Italiano e Tedesco: Topo - Maus by Colin Hann
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy