Das Spanische der Rumänischen Immigranten in Alicante

Nonfiction, Reference & Language, Foreign Languages, Spanish
Cover of the book Das Spanische der Rumänischen Immigranten in Alicante by Patrick Roesler, GRIN Verlag
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Patrick Roesler ISBN: 9783656243359
Publisher: GRIN Verlag Publication: July 25, 2012
Imprint: GRIN Verlag Language: German
Author: Patrick Roesler
ISBN: 9783656243359
Publisher: GRIN Verlag
Publication: July 25, 2012
Imprint: GRIN Verlag
Language: German

Magisterarbeit aus dem Jahr 2006 im Fachbereich Romanistik - Spanische Sprache, Literatur, Landeskunde, Note: 1.0, Humboldt-Universität zu Berlin (Institut für Romanistik), Sprache: Deutsch, Abstract: Gegenstand dieser Arbeit ist das Spanische, wie es von rumänischen Einwanderern in Alicante gesprochen wird. Um die Zweitsprachkompetenz der rumänischen Immigranten eingehender untersuchen zu können, wurden mit elf Informanten, die zwischen 1991 und 2003 in Spanien eingewandert sind, vor Ort mündliche Interviews auf Spanisch durchgeführt, und ihnen im Anschluss daran ein Fragebogen gereicht. Die gesammelten Daten geben einen Einblick in die Lebenswelt der einzelnen Untersuchungsteilnehmer. Dabei lassen sich sowohl Aussagen treffen über ihre sozio-ökonomische Situation und den Erwerb von Kenntnissen in der Gastsprache, als auch über die Verwendung des Rumänischen und des Spanischen in der alltäglichen Kommunikation und den Erhalt der rumänischen Kultur und Sprache in Alicante. Die mündlichen Interviews liegen transkribiert vor und sind zu einem Textkorpus zusammengefasst. Die anschließende linguistische Analyse der Sprachdaten zielt insbesondere darauf ab, muttersprachliche Interferenzen im Spanischen der rumänischen Einwanderer herauszuarbeiten. Eine eingehendere Untersuchung des Materials zeigt jedoch, dass darüber hinaus sowohl Kenntnisse in anderen Fremdsprachen als auch Einflüsse aus dem in Alicante mit dem Spanischen in Kontakt stehenden Katalanischen (Valencianischen) Auswirkungen auf die charakteristische Sprechweise der Immigranten haben können. Die vorliegende Arbeit will Ansatzpunkte für eine vertiefende Beschäftigung mit der sprachlichen Realität rumänischer Immigranten in Spanien geben.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Magisterarbeit aus dem Jahr 2006 im Fachbereich Romanistik - Spanische Sprache, Literatur, Landeskunde, Note: 1.0, Humboldt-Universität zu Berlin (Institut für Romanistik), Sprache: Deutsch, Abstract: Gegenstand dieser Arbeit ist das Spanische, wie es von rumänischen Einwanderern in Alicante gesprochen wird. Um die Zweitsprachkompetenz der rumänischen Immigranten eingehender untersuchen zu können, wurden mit elf Informanten, die zwischen 1991 und 2003 in Spanien eingewandert sind, vor Ort mündliche Interviews auf Spanisch durchgeführt, und ihnen im Anschluss daran ein Fragebogen gereicht. Die gesammelten Daten geben einen Einblick in die Lebenswelt der einzelnen Untersuchungsteilnehmer. Dabei lassen sich sowohl Aussagen treffen über ihre sozio-ökonomische Situation und den Erwerb von Kenntnissen in der Gastsprache, als auch über die Verwendung des Rumänischen und des Spanischen in der alltäglichen Kommunikation und den Erhalt der rumänischen Kultur und Sprache in Alicante. Die mündlichen Interviews liegen transkribiert vor und sind zu einem Textkorpus zusammengefasst. Die anschließende linguistische Analyse der Sprachdaten zielt insbesondere darauf ab, muttersprachliche Interferenzen im Spanischen der rumänischen Einwanderer herauszuarbeiten. Eine eingehendere Untersuchung des Materials zeigt jedoch, dass darüber hinaus sowohl Kenntnisse in anderen Fremdsprachen als auch Einflüsse aus dem in Alicante mit dem Spanischen in Kontakt stehenden Katalanischen (Valencianischen) Auswirkungen auf die charakteristische Sprechweise der Immigranten haben können. Die vorliegende Arbeit will Ansatzpunkte für eine vertiefende Beschäftigung mit der sprachlichen Realität rumänischer Immigranten in Spanien geben.

More books from GRIN Verlag

Cover of the book Die Arbon-Kultur in der Schweiz by Patrick Roesler
Cover of the book Institutionen und Organisationsformen der Medienkontrolle im Nationalsozialismus by Patrick Roesler
Cover of the book Physiologie im Berufskontext Shiatsu by Patrick Roesler
Cover of the book Eingangsrechnung sachlich rechnerisch prüfen (Unterweisung Bürokaufmann / -kauffrau) by Patrick Roesler
Cover of the book Zur Bedeutung der Koordination im niederländischen Nachwuchsfussball by Patrick Roesler
Cover of the book Harry Potter and the Philosopher's Stone - Adapting a book into a film and its consequences by Patrick Roesler
Cover of the book Schulentwicklung durch »Zentrale Abschlussprüfungen« by Patrick Roesler
Cover of the book Der lange Weg nach Europa - Spanien und Portugal im 20. Jahrhundert by Patrick Roesler
Cover of the book Fuzzy-Suche: Fuzzy-Set-Theorie und ihre Anwendung auf Internetsuchmaschinen by Patrick Roesler
Cover of the book Die Bedeutung des Online-Shopping by Patrick Roesler
Cover of the book Gender Mainstreaming in der Organisationsentwicklung by Patrick Roesler
Cover of the book Beihilfe durch neutrale Handlungen by Patrick Roesler
Cover of the book Selbstbild von Schulkindern. Einflussnahme durch SchulkameradInnen by Patrick Roesler
Cover of the book Robert Wilsons 'Deafman Glance' unter dem Blickwinkel von Mimesis und postdramatischem Theater by Patrick Roesler
Cover of the book Biographisches Lernen im Religionsunterricht by Patrick Roesler
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy