Traduir i corregir: Untersuchungen zur Methode der Selbstübersetzung des katalanischen Autors Andreu Martín am Beispiel seines Romans Jesús a l´infern/Jesús en los infiernos

Nonfiction, Reference & Language, Foreign Languages, Spanish
Big bigCover of Traduir i corregir: Untersuchungen zur Methode der Selbstübersetzung des katalanischen Autors Andreu Martín am Beispiel seines Romans Jesús a l´infern/Jesús en los infiernos

More books from GRIN Verlag

bigCover of the book Klimawandel - Eine 'realistische' Beschreibung der UN-Realität? by
bigCover of the book Neue Formen der Leistungsbewertung by
bigCover of the book Die Rolle der öffentlichen Meinung im Krieg am Beispiel des Dritten Golfkrieges by
bigCover of the book Birgitta Birgersdotter - Die Frau Hinter der Heiligen by
bigCover of the book Adlige Herrschaft und Lehnswesen by
bigCover of the book Strategisches Marketing deutscher EVU - Entwicklung eines Markenkonzepts für ein EVU und Skizzen zu dessen Umsetzung im Rahmen einer integrierten Marketingkommunikation by
bigCover of the book 'Frauen haben sich verändert - Kirche hat es nicht bemerkt.' Sexismus in der katholischen Kirche by
bigCover of the book Die Erziehung der Frau bei Jean-Jacques Rousseau: das 5. Buch des 'Emile' by
bigCover of the book Praktikumsbericht 6. Klasse Französisch by
bigCover of the book Erstellung einer Webplattform für kooperative Überwachung sicherheitstechnischer Bereiche by
bigCover of the book Einführung der Primzahlen by
bigCover of the book Kann der Franc-CFA die Stabilität des Euro gefährden? by
bigCover of the book Die 'Geistlichen Übungen' des Ignatius von Loyola. Entstehung, Aufbau und Inhalt der ignatianischen Exerzitien by
bigCover of the book Soziale Phobie und ihre Auswirkungen auf Sexualität und Partnerschaft by
bigCover of the book Inszenierung von Erlebniswelten durch Handels-Dienstleistungsunternehmen by
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy