Traduir i corregir: Untersuchungen zur Methode der Selbstübersetzung des katalanischen Autors Andreu Martín am Beispiel seines Romans Jesús a l´infern/Jesús en los infiernos

Nonfiction, Reference & Language, Foreign Languages, Spanish
Big bigCover of Traduir i corregir: Untersuchungen zur Methode der Selbstübersetzung des katalanischen Autors Andreu Martín am Beispiel seines Romans Jesús a l´infern/Jesús en los infiernos

More books from GRIN Verlag

bigCover of the book Jahresrückblicke im deutschen Fernsehen als Medienrituale by
bigCover of the book Vergaberecht. Berücksichtigung sozialer und ökologischer Zwecke by
bigCover of the book Die Pathologisierung von Juden im ausgehenden 19. und Anfang des 20. Jahrhunderts by
bigCover of the book Spiel 2.0 - Eine Phänomenologie des Computerspiels by
bigCover of the book Datenerfassung von Neukunden (Unterweisung Bürokaufmann / -kauffrau) by
bigCover of the book Die Enquete-Komission - eine Institution des Parlaments by
bigCover of the book Anlegen einer Personalakte nach der Leittextmethode (Unterweisung Industriekaufmann / -kauffrau) by
bigCover of the book Integrative Pädagogik und integrierte Therapie by
bigCover of the book Der Wörlitzer Park im Dessau-Wörlitzer Gartenreich und das pädagogische Konzept des Fürsten Leopold III. Friedrich Franz von Anhalt-Dessau by
bigCover of the book Die Auswirkungen der IFRS-Rechnungslegung auf das Controlling by
bigCover of the book Nähe und Distanz im sozialpädagogischen Kontext by
bigCover of the book Kreuzzüge und Judenpogrome by
bigCover of the book Die Besteuerung immaterieller Wirtschaftsgüter in multinationalen Unternehmen by
bigCover of the book PISA und die Reaktionen der Bildungspolitik by
bigCover of the book August Rodins 'Bürger von Calais' - Eine Werk- und Formanalyse by
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy