Pidgins and Creoles and Their Emergence

Nonfiction, Entertainment, Drama, Anthologies
Cover of the book Pidgins and Creoles and Their Emergence by Maria Neumann, GRIN Verlag
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Maria Neumann ISBN: 9783668461413
Publisher: GRIN Verlag Publication: June 9, 2017
Imprint: GRIN Verlag Language: English
Author: Maria Neumann
ISBN: 9783668461413
Publisher: GRIN Verlag
Publication: June 9, 2017
Imprint: GRIN Verlag
Language: English

Seminar paper from the year 2015 in the subject English Language and Literature Studies - Linguistics, grade: 1,0, University of Leipzig, language: English, abstract: TABLE OF CONTENTS 1.INTRODUCTION1 2.DEFINITIONS2 2.1PIDGINS2 2.2CREOLES3 3.THEORIES OF ORIGINS OF PIDGINS4 3.1.BABY-TALK-THEORY4 3.2.NAUTICAL JARGON THEORY6 3.3.PARALLEL DEVELOPMENT THEORY6 3.4.MONOGENETIC/RELEXIFICATION THEORY7 4.THE DEVELOPMENT FROM PIDGIN TO CREOLE8 4.1.JARGON STAGE8 4.2.STABILIZATION PHASE9 4.3.EXPANSION PHASE9 4.4.CREOLIZATION10 5.THE LIFE CYCLE OF CREOLES11 5.1.DE-CREOLIZATION AND THE POST-CREOLE CONTINUUM11 5.2.RE-CREOLIZATION13 6.CONCLUSION15 REFERENCES16 PLAGIARISM DISCLAIMER17 1.INTRODUCTION 'Chrismus time ah de time ob gladness, and de time ob goodwill, when de goodwill pirit tek hold ob we, we feget ebery libing ting bout de grudge we gat against wen ex doah neighbour; an we begins fe wish him all kinda nice something, cause we feel nice weself. [...]' (Todd, 2006: 100) This sequence of Jamaican Creole is only one of the diversity in the creole-speaking world. In my term paper I will examine the emergence of a Creole. I start with an outline of the definitions of Pidgins and creoles and how they relate to each other. I continue with the most known origins of Pidgins, which is followed by the four phases of development from a Pidgin to a Creole. Finally, I will introduce the topic of De- and Re-creolization. 2.DEFINITIONS 2.1.Pidgins Defining what is a pidgin and what is not is a challenging undertaking. Generally, a Pidgin is 'any combination and distortion of two languages as a means of communication.' (Sebba, 1997: 1) Pidgin English is defined as 'any lingua franca consisting of English and another language.' (Sebba, 1997: 1) It is a reduced language that arises through extensive contact between different groups of people who do not share a common language (Holm, 1988: 4). The Pidgin is strengthened because there is a need for these stated groups to communicate (for example for trade) but none of these groups learns the mother tongue of the other group (Holm, 1988: 4). Speakers of these groups can be divided into at least two groups: Speakers with less power are speakers of the substrate language. Mostly, they are accommodating by adopting words of speakers with more power, speakers of the superstrate language (Holm, 1988: 5). Furthermore, the superstrate speakers accept many of the emerging changes in order to facilitate communication and to become more comprehensible, simultaneously they do not try to speak as they do within their own group (Holm, 1988: 5).

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Seminar paper from the year 2015 in the subject English Language and Literature Studies - Linguistics, grade: 1,0, University of Leipzig, language: English, abstract: TABLE OF CONTENTS 1.INTRODUCTION1 2.DEFINITIONS2 2.1PIDGINS2 2.2CREOLES3 3.THEORIES OF ORIGINS OF PIDGINS4 3.1.BABY-TALK-THEORY4 3.2.NAUTICAL JARGON THEORY6 3.3.PARALLEL DEVELOPMENT THEORY6 3.4.MONOGENETIC/RELEXIFICATION THEORY7 4.THE DEVELOPMENT FROM PIDGIN TO CREOLE8 4.1.JARGON STAGE8 4.2.STABILIZATION PHASE9 4.3.EXPANSION PHASE9 4.4.CREOLIZATION10 5.THE LIFE CYCLE OF CREOLES11 5.1.DE-CREOLIZATION AND THE POST-CREOLE CONTINUUM11 5.2.RE-CREOLIZATION13 6.CONCLUSION15 REFERENCES16 PLAGIARISM DISCLAIMER17 1.INTRODUCTION 'Chrismus time ah de time ob gladness, and de time ob goodwill, when de goodwill pirit tek hold ob we, we feget ebery libing ting bout de grudge we gat against wen ex doah neighbour; an we begins fe wish him all kinda nice something, cause we feel nice weself. [...]' (Todd, 2006: 100) This sequence of Jamaican Creole is only one of the diversity in the creole-speaking world. In my term paper I will examine the emergence of a Creole. I start with an outline of the definitions of Pidgins and creoles and how they relate to each other. I continue with the most known origins of Pidgins, which is followed by the four phases of development from a Pidgin to a Creole. Finally, I will introduce the topic of De- and Re-creolization. 2.DEFINITIONS 2.1.Pidgins Defining what is a pidgin and what is not is a challenging undertaking. Generally, a Pidgin is 'any combination and distortion of two languages as a means of communication.' (Sebba, 1997: 1) Pidgin English is defined as 'any lingua franca consisting of English and another language.' (Sebba, 1997: 1) It is a reduced language that arises through extensive contact between different groups of people who do not share a common language (Holm, 1988: 4). The Pidgin is strengthened because there is a need for these stated groups to communicate (for example for trade) but none of these groups learns the mother tongue of the other group (Holm, 1988: 4). Speakers of these groups can be divided into at least two groups: Speakers with less power are speakers of the substrate language. Mostly, they are accommodating by adopting words of speakers with more power, speakers of the superstrate language (Holm, 1988: 5). Furthermore, the superstrate speakers accept many of the emerging changes in order to facilitate communication and to become more comprehensible, simultaneously they do not try to speak as they do within their own group (Holm, 1988: 5).

More books from GRIN Verlag

Cover of the book An Overview of the Active Perception Theory by Maria Neumann
Cover of the book Der Neuaufbau des Sports in Westdeutschland und der BRD nach dem 2. Weltkrieg by Maria Neumann
Cover of the book A Survey of African American Vernacular English, considering the drama 'A Raisin in the Sun' by Lorraine Vivian Hansberry as an example by Maria Neumann
Cover of the book Grundlagen für die Konzeption eines Personalentwicklungssystems in einem KMU unter besonderer Berücksichtigung der Nutzbarkeit für die Arbeitszeugniserstellung by Maria Neumann
Cover of the book Diskussion um den Weiterbildungsbegriff by Maria Neumann
Cover of the book Netzwerkartige Organisationsformen; eine ökonomische Austauschform jenseits von Märkten und Hierarchien by Maria Neumann
Cover of the book Amerikanischer Kongreß und deutscher Bundestag: ein Vergleich by Maria Neumann
Cover of the book Effect of Salicylic acid, Lead and their interaction on growth and development of (Phaseolus vulgaris L.) plants by Maria Neumann
Cover of the book Descartes' Leib-Seele-Dualismus by Maria Neumann
Cover of the book Krisen in der Beziehung by Maria Neumann
Cover of the book Bilanzielle Behandlung von Mietkaufgeschäften nach HGB und IAS/IFRS by Maria Neumann
Cover of the book Händehygiene (Unterweisung Hauswirtschafter / Hauswirtschafterin) by Maria Neumann
Cover of the book Performativity and Politics: The Making of Commodity Futures Markets by Maria Neumann
Cover of the book Wortschatzarbeit im Englischunterricht der Sekundarstufen I und II by Maria Neumann
Cover of the book A Philosophical Analysis of the Power of Language and its Role in National Cohesion: Stereotype of 'Bunyon' among the Kalenjins by Maria Neumann
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy